Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authority will provide much needed flexibility " (Engels → Frans) :

The Commission considers that an effective way of introducing much-needed flexibility into the new regulatory framework can be via the increased use of Recommendations and Guidelines.

La Commission estime qu'un moyen efficace de doter le nouveau cadre réglementaire de la souplesse indispensable est de recourir davantage aux recommandations et aux lignes directrices.


- filling knowledge gaps by providing much needed analysis of current and future skill needs in Europe.

- combler le manque de connaissances en fournissant l’analyse indispensable des besoins actuels et futurs en qualifications en Europe.


The European Union recognises that the delicate security situation and the fragile economic situation the country is facing, combined with a clear determination on the part of the Afghan authorities to implement much-needed reforms necessitates renewed attention from the international community.

L'Union européenne a conscience que la situation délicate du pays en matière de sécurité et la fragilité de son économie, combinées à la volonté affirmée des autorités afghanes de mener à terme les réformes dont le pays a grand besoin, exigent que la communauté internationale lui porte une attention renouvelée.


I am both happy and proud to have been able to witness tangible results of the Facility, providing much needed life-saving assistance to those that need it the most".

Je suis à la fois heureux et fier d'avoir pu constater les résultats concrets de la facilité, laquelle a permis d'apporter une aide de survie particulièrement nécessaire à ceux qui en ont le plus besoin».


This will also provide a much needed flexibility to the plan.

Le plan bénéficiera ainsi d'une flexibilité hautement nécessaire.


The Rapporteur reiterates his earlier support for the Commission's original proposal, which he believes provides for an urgently required updating of the rules on the place of supply of services and ensures much-needed flexibility, enabling the relevant legislation to deal with developments in the service sector. It also ensures the neutrality of the VAT rates and eliminates possible distortion of competition.

Le rapporteur réaffirme son soutien à la proposition initiale de la Commission qui, à son avis, assure l'indispensable actualisation des dispositions relatives au lieu des prestations de services et assure une souplesse très nécessaire. Elle permet en outre à la législation de répondre à l'évolution du secteur des services et garantit la neutralité des taux de TVA tout en éliminant d'éventuelles distorsions de concurrence.


I very much hope that funds will be transferred soon, because they would cover a good proportion of the salaries of the Palestinian Authority employees and would also provide much-needed income for the families.

J’espère sincèrement que les fonds seront transférés rapidement, dès lors qu’ils couvriraient une proportion substantielle des salaires des agents de l’Autorité palestinienne et qu’ils procureraient en outre un revenu à des familles qui en ont cruellement besoin.


I think your report really does provide much needed impetus.

Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.


On 16 October 2001 the European Commission approved a proposal for an action programme to provide much-needed improvements in administrative cooperation between the Member States. [15] The need for such action was also pointed out in both Commission Communications on asylum and immigration.

Le 16 octobre 2001, la Commission européenne a approuvé [15] une proposition de programme d'action visant à répondre au besoin essentiel de renforcer la coopération administrative entre les États membres, besoin qui a également été rappelé dans les deux communications de la Commission en matière d'asile et d'immigration.


The intervening period has also served to provide much-needed reassurances and guarantees that the original decision to lift the ban was soundly based.

La période intermédiaire a servi à fournir des garanties grandement nécessaires pour démontrer que la décision de lever l'embargo était vraiment justifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authority will provide much needed flexibility' ->

Date index: 2022-01-31
w