It does not matter whether one is buying a tractor or a litre of diesel fuel or repairs for something on one's farm, the tax component if one tracks it backwards through every stage of production in many cases, I would suspect in most cases, amounts to some 50 per cent of the cost when the farmer goes to buy it from his agent (1640) If we were not being taxed t
o death in order to maintain this excessive debt load, then the prices o
f farm inputs would automatically go down and we would be more competitive on the wo
...[+++]rld stage.
Que vous ayez à acheter un tracteur ou un litre de carburant diesel ou encore à faire réparer une pièce d'équipement agricole, si vous remontez toutes les étapes de production, vous constaterez que, dans bien des cas, si ce n'est dans la plupart des cas, les taxes représentent environ 50 p. 100 du coût que l'agriculteur doit payer (1640) Si nous n'étions pas saignés à blanc pour pouvoir supporter le fardeau excessif de la dette, les prix des intrants agricoles diminueraient d'eux-mêmes et nous serions plus compétitifs au niveau international.