There is no deterioration in our competitive advantage, and if, through further deepening of MERCOSUR-Chile relations or through Chilean accession to the NAFTA, Chile were to offer a ten-year phase out or some sort of tariff rate quota system on milling wheat, then whatever that result is, if it is better than this, we get it automatically.
Nous ne perdons donc aucun avantage concurrentiel. Si la relation MERCOSUR-Chili était élargie, ou si le Chili faisait partie de l'ALÉNA, et que le Chili offrait en conséquence une réduction des droits de douane sur dix ans, ou un système de contingent tarifaire pour le blé de mouture, il nous serait accordé automatiquement. En d'autres mots, si un meilleur arrangement se présente avant la fin de la période en question, il nous sera automatiquement offert.