Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «available for debate until next » (Anglais → Français) :

In the seven days that we have available to us until next Friday, June 20, what steps is the government going to take to bring that quality control under control and to work with the opposition so that it does not have any more badly botched bills or bills that are rejected by the courts and so that it does not have to introduce legislation to fix the problems with the existing bills?

Dans les sept jours qu'il nous reste avant le vendredi 20 juin, quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour rétablir un contrôle de la qualité adéquat et pour travailler avec l'opposition afin qu'il n'y ait plus de projets de loi affreusement bâclés ou de projets de loi rejetés par les tribunaux, et qu'on n'ait plus à présenter des mesures législatives pour corriger les problèmes créés par les projets de loi existants?


Under our rules it won't be available for debate until next Tuesday, but it relates to the blasphemy laws in Pakistan.

En vertu de nos règles, nous ne pourrons en débattre avant mardi prochain, mais elle concerne les lois pakistanaises relatives au blasphème.


Not until next year, you say, during the first half of the year, will the findings of the scientific committee be available.

Vous nous dites que le comité scientifique ne présentera pas ses conclusions avant l’année prochaine, au cours du premier semestre.


23. Welcomes the changed approach of the new US Administration to achieving ambitious targets to limit climate change; is concerned, however, at Ambassador Bruton’s assessment that the US Senate may not, after all, deal with the climate change issue until next year, when the UN Conference on Climate Change in Copenhagen is over and the delegates have gone home; calls on the summit to strive for a common pro-climate approach in the Copenhagen UN Summit and to support developing countries in particular in their un ...[+++]

23. se félicite du changement d'approche du nouveau gouvernement américain en ce qui concerne la réalisation d'objectifs ambitieux visant à limiter le changement climatique; est cependant préoccupé par l'analyse de l'Ambassadeur Bruton pour qui le Sénat des États-Unis ne pourra pas, quoi qu'il en soit, traiter la question des changements climatiques avant l'an prochain, alors même que la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague sera déjà passée et que les délégués seront rentrés chez eux; invite le sommet à se battre pour dégager une approche commune sur le climat lors du sommet des Nations unies de Cop ...[+++]


Lastly, are you refusing to hold the debate with the current European Parliament so as to postpone it until next year?

Enfin, refuseriez-vous le débat avec le Parlement européen actuel pour le reporter l’année prochaine?


How can we be clear about when the facilitator is going to be appointed, what exactly is their job, and what is the timeframe that's given to them that says to employee groups and employer groups that this is it, we're not going to debate until September, we're not going to debate until next year, we're not going to continue to go to the courts?

Quand saura-t-on clairement quand le facilitateur sera nommé, quel sera exactement son travail, et quel délai lui donnera-t-on pour en arriver à la fin des négociations avec les groupes d'employés et d'employeurs, pour lui dire que nous n'allons pas en débattre jusqu'en septembre ni jusqu'à l'an prochain et que nous n'allons pas continuer de nous en remettre aux tribunaux?


Darfur should be a priority debate in Parliament this week and we believe it would be a missed opportunity to delay that debate and resolution until next month.

Le Darfour devrait être un débat prioritaire au Parlement cette semaine, et nous pensons qu’il serait dommage de reporter au mois prochain la tenue de ce débat et l’adoption de la résolution.


I cannot do so for the simple reason that I have asked the Library of Parliament to initiate in-depth research on the practice of designating days of commemoration in Parliament, be it by the government or any other way, and that document will not be available to me until next week.

Je ne puis le faire pour une raison très simple. J'ai demandé à la Bibliothèque du Parlement de m'aider à entreprendre une recherche en profondeur sur la pratique entourant la désignation des journées commémoratives au Parlement par le gouvernement ou par toute autre voie.


I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.

C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.


If no one has any explanations for me, I shall be compelled to adjourn this debate until next Tuesday.

Si on ne me donne pas d'explications, je me verrai forcé d'ajourner le débat jusqu'à mardi prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'available for debate until next' ->

Date index: 2021-08-22
w