Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate until next " (Engels → Frans) :

Under our rules it won't be available for debate until next Tuesday, but it relates to the blasphemy laws in Pakistan.

En vertu de nos règles, nous ne pourrons en débattre avant mardi prochain, mais elle concerne les lois pakistanaises relatives au blasphème.


I thank honourable senators for their patience, and I hope my colleague — who impressed me with his argument, although he was rather forceful — is happy now that I am not asking for a postponement of the debate until next week.

Honorables sénateurs, je vous remercie de votre patience et j'espère que mon collègue, dont le discours m'a impressionné, même s'il était plutôt percutant, est heureux que je ne demande pas que le débat soit reporté à la semaine prochaine, même si ce n'avait été qu'à mardi prochain.


Lastly, are you refusing to hold the debate with the current European Parliament so as to postpone it until next year?

Enfin, refuseriez-vous le débat avec le Parlement européen actuel pour le reporter l’année prochaine?


How can we be clear about when the facilitator is going to be appointed, what exactly is their job, and what is the timeframe that's given to them that says to employee groups and employer groups that this is it, we're not going to debate until September, we're not going to debate until next year, we're not going to continue to go to the courts?

Quand saura-t-on clairement quand le facilitateur sera nommé, quel sera exactement son travail, et quel délai lui donnera-t-on pour en arriver à la fin des négociations avec les groupes d'employés et d'employeurs, pour lui dire que nous n'allons pas en débattre jusqu'en septembre ni jusqu'à l'an prochain et que nous n'allons pas continuer de nous en remettre aux tribunaux?


Darfur should be a priority debate in Parliament this week and we believe it would be a missed opportunity to delay that debate and resolution until next month.

Le Darfour devrait être un débat prioritaire au Parlement cette semaine, et nous pensons qu’il serait dommage de reporter au mois prochain la tenue de ce débat et l’adoption de la résolution.


We do not understand the minister's hurry to take part in the missile defence system when Canada's defence policy will not be debated until next fall, and Parliament has not yet had a free vote on the merits of this system.

On ne comprend pas l'empressement de ce ministre à participer au bouclier antimissile, alors que la politique de la défense du Canada ne sera débattue que l'automne prochain et que le Parlement ne s'est même pas encore prononcé par un vote libre sur les mérites de ce bouclier.


I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.

C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.


Let us hope that, as Vice-President, she offers more trustworthy information than she gave on her exoneration by the Congress of Deputies, since the debate in the plenum of that Congress will not take place until next Thursday.

Il faut espérer qu'elle fournira, en tant que vice-présidente, des informations plus dignes de foi que celles qu'elle a fournies sur sa disculpation par le Congrès des députés. Le débat aura lieu en séance plénière jeudi prochain, à Madrid.


If no one has any explanations for me, I shall be compelled to adjourn this debate until next Tuesday.

Si on ne me donne pas d'explications, je me verrai forcé d'ajourner le débat jusqu'à mardi prochain.


We are therefore to debate the last ECSC budget, now, with expenditure to cover the period up until 23 July of next year.

Nous examinons donc le dernier projet de budget de la CECA, qui doit couvrir les dépenses de celle-ci jusqu’au 23 juillet prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate until next' ->

Date index: 2022-04-19
w