Furthermore, there was also agreement that part-time work does not just mean working half-days, but also covers all the available options for a more flexible organization of the working day, week, month, year or even a person's whole working life, and therefore also involves a more flexible organization of leisure time and private life. Flexibility must not be restricted to particular groups of employees, or be introduced against the will of employees.
Un accord s'est également dégagé sur le fait que le travail à temps partiel ne désigne pas uniquement le travail à la demi-journée mais qu'il recouvre toutes les possibilités d'aménager de manière souple le temps de travail quotidien, hebdomadaire, mensuel, annuel ou à l'échelle de la carrière, ainsi que le temps consacré aux loisirs et à la vie privée. La flexibilité ne doit pas être limitée à certains groupes déterminés de travailleurs et ne doit pas être imposée contre la volonté de ceux- ci.