The avalanche of reports on the condition of children — hungry, malnourished, ill-clothed, dying of tuberculosis, overworked — failed to move either the churches or successive governments past the point of intention and on to concerted and effective remedial action.
Les innombrables rapports dénonçant les conditions dans lesquelles vivaient les enfants — affamés, mal nourris, mal habillés, mourant de tuberculose, surmenés — ne parvinrent pas à amener les Églises ni les gouvernements successifs à dépasser le stade du vœu pieux et à adopter des mesures de redressement concertées et efficaces.