The fundamental issue here is to decide whether or not we want European workers to be able to work more than 48 hours per week as an annual average, in other words from Monday to Saturday, eight hours a day, and whether this fits with statements that everyone makes in this House, for example, about reconciling family life with work.
J’estime que la flexibilité est pleinement couverte en prenant une année comme période de référence. La question fondamentale ici est de décider si oui ou non nous voulons que les travailleurs européens puissent travailler plus de 48 heures par semaine en moyenne annuelle, autrement dit du lundi au samedi, huit heures par jour, et si cela est compatible avec les déclarations que chacun fait dans cette Assemblée, par exemple sur la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.