Then take some social and economic mea
sures—for instance, average wage in real dollars, average rate of unemployment, average GDP per
capita, the rate of incarceration, the rate of capital flight,
hospital beds for a person and so on—the more meaningful indicators the better, and set a level of improvement in the indicators, such as the rate of violent crime should go down by 2% in a given timespan and the percentage of unemployed
...[+++]people eligible for unemployment insurance should remain stable and so on.On prend ensuite certaines mesures de paramètres socio-économiques—-par exemple, le salaire moyen en dollars réels, le taux de chômage moyen, le PIB moyen par
habitant, le taux d'incarcération, le taux de fuite des capitaux, le nombre de lits
d'hôpital pour une personne et ainsi de suite—-plus les indicateurs sont significatifs et mieux c'est, et on établit un niveau d'amélioration pour les indicateurs, de manière à ce que le taux de crimes violents doive baisser de 2 p. 100 au cours d'une période donnée et que le pourcentage de perso
...[+++]nnes admissibles à l'assurance-emploi doive rester stable, et ainsi de suite.