If it emerges from this information that, in a Member State, the average yield resulting from the regionalisation plan applied in 1993 or, in the case of Austria, Finland and Sweden, the average yield resulting from the plan applied in 1995 or, in the case of Italy and Spain the yield as fixed in Article 3(5) is exceeded, all payments to be made in that Member State for the following marketing year shall be reduced in proportion to the overrun which has been recorded.
S'il ressort de ces données que, pour un État membre, le rendement moyen résultant du plan de régionalisation appliqué en 1993 ou, dans le cas de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, le rendement moyen résultant du plan appliqué en 1995 ou, dans le cas de l'Italie et de l'Espagne, le rendement fixé conformément à l'article 3, paragraphe 5, est dépassé, tous les paiements à effectuer dans cet État membre pour la campagne suivante sont réduits proportionnellement au dépassement constaté.