40. Deplores the lack of coherence between institutions of global governance, in particular regarding the multilateral trade, finance and environmental architectures; considers that, while global governance deficits have led countries to seek regional solutions as a way to respond to region-specific development needs, such arrangements require coordination to avoid policy fragmentation and incoherence with multilateral regimes and international standards; more broadly, deems that action at the global level is required to supplement national efforts;
40. déplore le manque de cohérence entre les institutions de la gouvernance mondiale, notamment en ce qui concerne les architectures financières, environnementales et commerciales multilatérales; estime que les déficits mondiaux en matière de gouvernance ont poussé les pays à chercher des solutions régionales pour répondre à des besoins de développement spécifiques à une région, mais qu'il est nécessaire de coordonner ces disposition
s afin d'éviter une fragmentation des politiques et une incohérence avec les régimes multilatéraux et les normes internationales; de manière plus générale, estime qu'une action au niveau mondial est nécessa
...[+++]ire pour compléter les efforts nationaux;