Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoid criticism because her absences here » (Anglais → Français) :

That is a key word because I imagine that prior to the member's coming here, he probably thought that if we had a sensible debate on issues in this chamber that is called the House of Commons and good ideas put forth, criticism and debate, that each member in his or her own right could and would stand and vote.

Il s'agit d'un mot important parce que je suppose que le député, avant d'être élu, pensait probablement que, si un débat raisonnable a lieu à la Chambre des communes et que de bonnes idées sont présentées, débattues et critiquées, chaque député pouvait et allait voter conformément à sa position personnelle.


I am sitting here in some astonishment because when my colleague from this side, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, asked her question about the hon. member's plan to raise the GST, he avoided answering the question.

Je suis assez étonné parce que, lorsque ma collègue, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances, a posé au député sa question sur son projet d'augmenter la TPS, il a évité d'y répondre.


Are we to ask Senator Chalifoux to stop her efforts on behalf of the Métis community, in which she has been actively engaged for so many years, in order to avoid criticism because her absences here are caused by her involvement with her community?

Allons-nous demander au sénateur Chalifoux de mettre fin aux efforts qu'elle faits depuis tant d'années pour le compte de la communauté métisse, afin d'éviter que l'on nous reproche ses absences qui n'ont pour cause que son engagement à l'égard de cette communauté?


I am in fact extremely satisfied, and I would, therefore, like to thank both the Council and the Commission, and also all the shadow rapporteurs, in particular Mrs Roth-Behrendt who I am sorry to say is not here today because she has the flu – and she apologises for her absence – and of course all the Members who contributed to improving this directive.

Je suis, en effet, extrêmement satisfait et je souhaite remercier à la fois le Conseil et la Commission, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier Mme Roth-Behrendt qui n’est malheureusement pas présente aujourd’hui parce qu’elle a la grippe - elle vous prie d’ailleurs de l’excuser pour cette absence - et bien sûr, tous les membres de ce Parlement qui ont contribué à l’amélioration de cette directive.


– Mr President, I am sure that Mrs Schreyer must have a very good reason for not being here because her absence would be inexcusable otherwise.

- (EN) Monsieur le Président je suis sûre que Mme Schreyer a de bonnes raisons de ne pas être là parce que son absence serait inexcusable.


I believe that all of us here, including the Auditor General, are probably very pleased to hear that there's now a standardized formula, because I think that was one of her criticisms at the time, and the government has acted to remedy that.

Je crois que nous tous, ici, et la vérificatrice générale aussi, sommes très heureux d'apprendre qu'il y a maintenant une formule standard, parce que je crois que c'était une de ses critiques à l'époque, et le gouvernement a pris des mesures pour corriger la situation.


National legislation may therefore, as here, provide that the period of maternity leave commences with the date notified by the person concerned to her employer as the date on which she intends to commence her period of absence, or the first day after the beginning of the sixth week preceding the expected week of childbirth during which the employee is wholly or partly absent because of pregnancy, should that d ...[+++]

Ainsi, une législation nationale peut, comme en l'espèce au principal, prévoir que le congé de maternité commence soit à la date notifiée par l'intéressée à son employeur en tant que date à laquelle elle entend faire commencer sa période d'absence, soit le premier jour après le début de la sixième semaine précédant la semaine présumée de l'accouchement auquel l'employée est entièrement ou partiellement absente de son travail en raison de sa grossesse, si cette date est antérieure à la première.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid criticism because her absences here' ->

Date index: 2022-06-11
w