Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "avoid finding ourselves " (Engels → Frans) :

Certainly, as commissioner, I support a balanced EI account, with transparent accountability so we can avoid finding ourselves in a deficit situation.

Assurément, en tant que commissaire, je suis favorable à un compte d'assurance-emploi équilibré assorti d'une comptabilité transparente nous permettant d'éviter les situations de déficit.


If it needs to be adapted, then that will happen, in order to avoid Senator Grafstein's suggestion that in the long term we may find ourselves in a situation like the one we find ourselves in with the Létourneau judgment.

S'il doit être adapté, cela se fera, afin d'éviter que la suggestion du sénateur Grafstein voulant qu'à long terme, nous nous retrouvions dans une situation comme celle dans laquelle nous nous sommes retrouvés après le jugement Létourneau, se concrétise.


I therefore propose that the European Union should review all of its policies – prevention policies and active policies in all other areas – and should develop ones that can be of help in this matter, otherwise, when the next rather extreme weather events occur in a few months’ time, we will find ourselves back here offering our condolences to the victims – to people, families and businesses. I believe we should avoid that, and we can do so in all of our policies.

Je propose donc que, dans toutes ses politiques – politiques de prévention et politiques actives dans tous les autres domaines –, l’Union européenne fasse le point et puisse développer des politiques utiles en ce sens sans quoi, dans quelques mois, lors des prochaines manifestations météorologiques un peu extrêmes, nous nous retrouverons ici pour présenter nos condoléances à des victimes, à des personnes, à des familles, à des entreprises.


By doing so, we would avoid finding ourselves in a situation where a person is being paid a certain salary, with the help of someone working at his or her side to convey information in both official languages, at a much lower salary.

On éviterait, de cette façon, de se retrouver justement dans une situation où une personne est payée un certain salaire alors que quelqu'un d'autre, moins bien payé, travaille à ses côtés pour faire la transmission des informations dans les deux langues officielles.


The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could have done to avoid potential disasters.

L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.


The adoption of these first two reports this evening is a message addressed to all the European institutions: to the Commission, which has put them before us on the table, urging it to maintain its position, and to the Council, urging it to show itself ready to make true progress on the maritime safety chapter, so that we do not find ourselves some time from now – God forbid – lamenting not having taken action in time when we could have done to avoid potential disasters.

L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.


That would be my amendment to avoid finding ourselves in an unfortunate situation (1005) [English] The Chair: On your subamendment, Monsieur Loubier.

Ce serait mon sous-amendement pour faire en sorte qu'on ne puisse pas se retrouver dans une situation fâcheuse (1005) [Traduction] Le président: Monsieur Loubier, au sujet de votre sous-amendement.


If we want to avoid finding ourselves discussing the effects of another disaster in the near future, certain measures need to be taken without delay, with less lukewarm cooperation from the Council: port controls must be stepped up, crews must be given training, assistance must be provided to vessels in difficulty, and, above all, ‘old tubs’ must be banned and single-hulled vessels rapidly replaced.

Si nous ne voulons pas nous retrouver bientôt à commenter un nouveau désastre, il faut appliquer certaines mesures immédiatement, en collaboration avec un Conseil moins frileux : premièrement, le renforcement des contrôles dans les ports ; deuxièmement, la formation des équipages ; troisièmement, l’assistance aux navires en détresse et surtout l’interdiction des cargos de tramping et la substitution rapide des navires à simple coque.


Commissioner, I believe that in order for us to arrive at a well-ordered and rational procedure, it is absolutely necessary that the Commission gets down to clearing–up operations by December, before the second reading, so as to avoid finding ourselves in a similar situation next year to the one we have this year, particularly as the Commission itself is saying that it can certainly not be estimated what payments will be needed for the year 2000.

Monsieur le Commissaire, je pense qu'il serait absolument nécessaire, en vue d'aboutir enfin à une procédure ordonnée et raisonnable, que la Commission opère des travaux de déblayage d'ici le mois de décembre et la deuxième lecture, afin que, l'année prochaine, nous ne nous retrouvions pas dans la même situation que celle que nous avons connue cette année, d'autant plus que la Commission déclare elle-même qu'elle n'est absolument pas en mesure d'estimer la manière dont se dérouleront les paiements pour l'an 2000.


Mr. Bernard Bigras: Don't you think that it would be absolutely necessary to ensure a regular follow-up of the situation regarding the achievement of objectives, in order to avoid finding ourselves again in the present situation?

M. Bernard Bigras: Ne croyez-vous pas qu'il faudrait absolument assurer un suivi régulier quant à l'atteinte des objectifs pour éviter qu'on se retrouve dans la situation actuelle?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid finding ourselves' ->

Date index: 2023-11-20
w