Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoid unnecessary confrontations » (Anglais → Français) :

This means avoiding unnecessary confrontations and work stoppages through the possible use of binding arbitration.

Cela veut dire qu'il faut éviter des confrontations et des arrêts de travail inutiles en ménageant la possibilité du recours à l'arbitrage exécutoire.


It's understandable, Madam Chair, that the government of Canada may wish to avoid unnecessary political confrontations with this legislation, unnecessary consultation and negotiation with the provinces and territories, and unnecessary constitutional litigation.

On peut comprendre, madame la présidente, que le gouvernement du Canada ait voulu éviter, dans le cadre de cette loi, des confrontations politiques, des consultations et des négociations provinciales et territoriales et des conflits constitutionnels inutiles.


10. Encourages all the political forces to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova supported by both the from both the left/right spectrum and ethno-cultural community with the aim of directing the country towards achieving its European goals;

10. encourage toutes les forces politiques à éviter les confrontations inutiles et à se concentrer sur le développement d'une vaste perspective pour la République de Moldavie, soutenue par l'ensemble de l'échiquier politique, de la droite à la gauche, et par les communautés ethnoculturelles, dans l'optique de mener le pays vers la réalisation de ses objectifs européens;


11. Encourages all the democratic political forces and ethno-cultural communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals;

11. encourage toutes les forces politiques démocratiques et les communautés ethnoculturelles à éviter des confrontations inutiles et à se concentrer sur le développement d'une vaste perspective pour la République de Moldavie dans l'objectif de mener le pays vers la réalisation de ses objectifs européens;


At the same time, it is a democratic country on the way to European integration, so today I would like to encourage all political classes in that country, all the democratic political forces and all the ethnic communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals.

Dans le même temps, c’est un pays démocratique sur la voie de l’intégration européenne. Aussi, je tiens aujourd’hui à encourager toutes les classes politiques de ce pays, toutes ses forces politiques démocratiques et toutes ses communautés ethniques à éviter les confrontations inutiles et à se concentrer sur l’élaboration d’une vision globale de la République de Moldavie afin de permettre au pays de réaliser ses objectifs européens.


10. Encourages all the democratic political forces and ethno-cultural communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals;

10. encourage toutes les forces politiques démocratiques et les communautés ethnoculturelles à éviter des confrontations inutiles et à se concentrer sur le développement d'une vaste perspective pour la République de Moldavie dans l'objectif de mener le pays vers la réalisation de ses objectifs européens;


At the same time, it is a democratic country on the way to European integration, so today I would like to encourage all political classes in that country, all the democratic political forces and all the ethnic communities to avoid unnecessary confrontations and concentrate on developing a broad vision for the Republic of Moldova with the aim of directing the country towards achieving its European goals.

Dans le même temps, c’est un pays démocratique sur la voie de l’intégration européenne. Aussi, je tiens aujourd’hui à encourager toutes les classes politiques de ce pays, toutes ses forces politiques démocratiques et toutes ses communautés ethniques à éviter les confrontations inutiles et à se concentrer sur l’élaboration d’une vision globale de la République de Moldavie afin de permettre au pays de réaliser ses objectifs européens.


Will the government withdraw its support for Bill C-18 now that public hearings are under way and thereby avoid possible constitutional challenges and an unnecessary confrontation with the Senate?

Le gouvernement retirera-t-il son projet de loi C-18, maintenant que des audiences publiques sont en cours, afin d'éviter le risque de contestations constitutionnelles et une confrontation inutile avec le Sénat?


If we consult generally speaking we can avoid any confrontations and avoid taking unnecessary steps.

Si nous consultons les usagers, généralement parlant, nous pouvons éviter tout affrontement et la prise de mesures inutiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid unnecessary confrontations' ->

Date index: 2021-11-28
w