Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "awarded an untendered contract worth " (Engels → Frans) :

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, in this very memo tabled today in the House, the RCMP requested approval from public works to award one untendered contract worth $80,000 to the Prime Minister's personal contractor.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, dans ce document déposé aujourd'hui à la Chambre, la GRC demande l'approbation de Travaux publics pour octroyer un contrat de 80 000 $ sans appel d'offres à l'entrepreneur personnel du premier ministre.


In fact, the contractor received two untendered contracts worth $137,000.

En fait, c'est plutôt deux contrats sans appel totalisant 137 000 $ que cet entrepreneur a obtenus.


There was one untendered contract worth $122,000 from the finance minister and two other untendered contracts from Industry Canada, all given to Hugh MacPhie.

Hugh MacPhie a obtenu un de ces contrats sans appel d'offres d'une valeur de 122 000 $ du ministre des Finances et deux autres d'Industrie Canada.


52. Recalls that the Financial Regulation and its implementing rules , which entered into force on 1 January 2003, modified the procedures for planning, publishing and awarding procurement contracts; recalls further that the institutions forward to the budgetary authority reports on negotiated procedures and on contracts not falling under public procurement directives, that a list of contractors with contracts w ...[+++]

52. rappelle que le règlement financier et ses modalités d'exécution , entrés en vigueur le 1 janvier 2003, ont modifié les procédures de planification, de publication et de passation de marchés; rappelle également que les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures de négociation ainsi que sur les marchés qui ne relèvent pas des directives relatives aux marchés publics, qu'une liste des contractants pour les marchés dépassant 50 000 EUR mais n'atteignant pas le seuil prévu par ces directives est publiée au Journal officiel et que les marchés d'une valeur comprise entre 13 800 et 50 000 EUR font l'o ...[+++]


40. Recalls that the Financial Regulation and its implementing rules which entered into force on 1 January 2003 modified the procedures for planning, publishing and awarding procurement contracts; recalls further that the institutions forward to the budgetary authority reports on negotiated procedures and on contracts not falling under public procurement directives, that a list of contractors with contracts worth more ...[+++]

40. rappelle que le règlement financier et les dispositions d'exécution entrées en vigueur le 1 janvier 2003 ont modifié les procédures de planification, de publication et de passation de marchés; que les institutions transmettent à l'autorité budgétaire des rapports sur les procédures de négociation ainsi que sur les marchés qui ne relèvent pas des directives relatives aux marchés publics; qu'une liste des contractants pour les marchés dépassant 50 000 euros mais n'atteignant pas le seuil prévu par les directives mentionnées plus haut est publiée au JO et, pour les contrats d'une valeur comprise entre 13 800 et 50 000 euros, sur le si ...[+++]


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-L[amp]H-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, L[amp]H et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-L[amp]H-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, L[amp]H et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-LH-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.

En dépit de la condamnation pour faux en écriture du coordinateur Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski et des liens douteux qui unissent SENSUS, le service de renseignement de l’État allemand, LH et Sail Labs, Europol a, au début de l’année 2001, conclu un nouveau contrat d’une valeur de 20 millions d’euros.


The minister has the answer for this one, I am sure, because it was on the front page of The Globe and Mail this morning: Bombardier consortium member, Frontec Corp., is about to be awarded an untendered contract worth $550 million to look after NORAD radar stations across Canada's Arctic.

Je suis sûr que le ministre a la réponse à celle-ci, parce c'était très en vue dans le Globe and Mail de ce matin: Frontec Corp., membre du consortium Bombardier, est sur le point de se voir attribuer sans soumission un marché d'une valeur de 550 millions de dollars pour l'entretien des stations radar du NORAD, d'un bout à l'autre de l'Arctique canadien.


They actually awarded two untendered contracts worth $137,000 for this work.

Elle a, en fait, accordé deux contrats sans appel d'offres d'une valeur de 137 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'awarded an untendered contract worth' ->

Date index: 2021-06-12
w