Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aware that air canada lost something like $16 million " (Engels → Frans) :

You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


This is now being implemented with Air Canada, and they believe that from the A-320 fleet alone—they've got something like 30 or 40 A-320s—they'll save millions of dollars annually on better planning, better scheduling, better maintenance of their aircraft.

Le système est maintenant mis en service par Air Canada, et la société croit que, pour sa seule flotte de A-320—elle possède environ 30 ou 40 A-320—, elle réalisera des millions de dollars en économies chaque année en raison d'une meilleure planification, d'une meilleure organisation et un meilleur entretien de sa flotte.


I have done extensive research as to how many firearms there likely are in Canada by using import-export numbers, and I think you may be aware of some of the research I've done, that somewhere between 16.5 million and 20 million firearms are in the country, of which we have 7 million registered.

J'ai fait des recherches poussées pour tenter de déterminer combien d'armes à feu il y a vraisemblablement au Canada en utilisant les chiffres d'import-export. D'ailleurs, vous êtes peut-être au courant de certaines des recherches que j'ai faites, selon lesquelles il y a entre 16,5 et 20 millions d'armes à feu au pays, dont sept millions sont enregistrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aware that air canada lost something like $16 million' ->

Date index: 2023-02-27
w