Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4x2 unit
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Axle load
Axle weight
Bearing axle
Concentrated rectified must
Dead axle
Drive axle
Driven axle
Driving axle
Grape must in fermentation
Grape must with fermentation arrested
Justice should both be done and ... seen to be done
Lazy axle
Live axle
Live rear axle
Load per axle
Motor axle
Non-driven axle
Non-driving axle
Non-powered axle
Powered axle
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Rigid live axle
Rigid rear-driving axle
Single engine overhung scraper
Single engine two-axle scraper
Solid rear axle
Split rear axle
Tag axle
Tag-along axle
Trailer axle
Trailing axle
Travelling axle
Two axle all wheel scraper
Two axle scraper
Two axle scraper combination
Two-axle all-wheel scraper combination
Unfermented wine muted in alcohol
Weight per axle

Vertaling van "axles must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
powered axle | driven axle | live axle | driving axle | drive axle | motor axle | travelling axle

pont moteur | essieu moteur | essieu motorisé


tag axle | trailing axle | tag-along axle | lazy axle | bearing axle | trailer axle

essieu traîné | essieu porteur suiveur | essieu suiveur | essieu traînard | essieu porteur traînard | donkey | essieu de type donkey


two-axle all-wheel scraper combination [ 4x2 unit | single engine overhung scraper | single engine two-axle scraper | two axle all wheel scraper | two axle scraper combination | two axle scraper ]

scraper automoteur [ décapeuse automotrice ]


non-powered axle [ non-driven axle | non-driving axle | dead axle | trailing axle ]

essieu non moteur


rigid rear-driving axle | rigid live axle | split rear axle | live rear axle | solid rear axle

pont rigide | pont arrière rigide | essieu arrière rigide | pont non suspendu


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


axle load | axle weight | load per axle | weight per axle

charge à l’essieu | charge par essieu | poids par essieu


grape must in fermentation | grape must with fermentation arrested

moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation | moût de raisin partiellement fermenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fixed or adjustable minimum track width of less than 1 150 mm for the axles fitted with the widest tyres; since the axle fitted with the widest tyres is assumed to be adjusted to a maximum track width of 1 150 mm, the other axle must be capable of being adjusted in such a way that the outer edges of the narrowest tyres do not project beyond the outer edges of the tyres on the axle with the widest tyres; where both axles are equipped with wheels and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of both axles must be less than 1 150 mm;

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;


fixed or adjustable minimum track width with one of the axles less than 1 150 mm fitted with tyres of a larger size. It is assumed that the axle mounted with the wider tyres is set at a track width of not more than 1 150 mm. It must be possible to set the track width of the other axle in such a way that the outer edges of the narrower tyres do not go beyond the outer edges of the tyres of the other axle; where the two axles are fitted with rims and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of the two axles must be less than 1 150 mm;

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 millimètres; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie de maximum 1 150 millimètres, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de même dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 millimètres;


fixed or adjustable minimum track width with one of the axles less than 1 150 mm fitted with tyres of a larger size. It is assumed that the axle mounted with the wider tyres is set at a track width of not more than 1 150 mm. It must be possible to set the track width of the other axle in such a way that the outer edges of the narrower tyres do not go beyond the outer edges of the tyres of the other axle; where the two axles are fitted with rims and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of the two axles must be less than 1 150 mm;

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 millimètres; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie de maximum 1 150 millimètres, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de même dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 millimètres;


fixed or adjustable minimum track width of less than 1 150 mm for the axles fitted with the widest tyres; since the axle fitted with the widest tyres is assumed to be adjusted to a maximum track width of 1 150 mm, the other axle must be capable of being adjusted in such a way that the outer edges of the narrowest tyres do not project beyond the outer edges of the tyres on the axle with the widest tyres; where both axles are equipped with wheels and tyres of the same size, the fixed or adjustable track width of both axles must be less than 1 150 mm;

voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The unit must be compatible with the train detection systems based on track circuits, on axle counters and on loop equipment as specified in clauses 4.2.3.3(a), 4.2.3.3(b) and 4.2.3.3(c).

l’unité doit être compatible avec les systèmes de détection de train par circuits de voie, par compteurs d’essieux et par équipements de boucle tels que spécifiés au point 4.2.3.3, lettres a), b) et c).


Units intended to operate on the 1 668 mm track gauge network must comply with the requirements regarding the axle bearing condition monitoring by line side equipment as set out in point 7.3.2.2(b).

les unités destinées à circuler sur le réseau d’écartement 1 668 mm doivent satisfaire aux exigences concernant le contrôle de l’état des boîtes d’essieu par des équipements en bord de voie telles qu’énoncées au point 7.3.2.2, lettre b).


The axle bearing condition must be possible to be monitored by line side detection equipment of the network the unit is intended to be operated on considering the conditions of clauses 4.2.3.4.

l’état des boîtes d’essieu doit pouvoir être contrôlé par des équipements en bord de voie du réseau sur lequel l’unité est destinée à circuler, dans le respect des conditions énoncées au point 4.2.3.4.


The compliance/non-compliance with the requirements regarding the axle bearing condition monitoring by line side equipment as set out in point 7.3.2.2(a) must be recorded in the technical file.

la conformité ou la non-conformité avec les exigences concernant le contrôle de l’état des boîtes d’essieu par des équipements en bord de voie, telles qu’énoncées au point 7.3.2.2, lettre a), doit être consignée dans le dossier technique.


The electrical supply to the tachograph must be provided via a safety barrier connected directly to the battery (marginal 220 514) and the electrical equipment of the mechanism for lifting a bogie axle must be installed where it was originally installed by the vehicle manufacturer and must be protected in an appropriate sealed housing (marginal 220 517).

L’alimentation électrique du tachygraphe doit s’effectuer par l’intermédiaire d’un dispositif de sécurité connecté directement à la batterie (marginal 220 514), et l’équipement électrique du mécanisme de levage de l’essieu de bogie doit être installé là où il l’a été pour la première fois par le constructeur du véhicule et être logé dans un boîtier de protection étanche approprié (marginal 220 517).


the ground clearance under the front axle must be at least 180 mm,

garde au sol minimale sous l'essieu avant de 180 millimètres,


w