Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-0311 2011 group » (Anglais → Français) :

/* COM/2011/0311 final */ COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE A strategic vision for European standards: Moving forward to enhance and accelerate the sustainable growth of the European economy by 2020 (Text with EEA relevance)

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL ET AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN Une vision stratégique pour les normes européennes: aller de l’avant pour améliorer et accélérer la croissance durable de l’économie européenne à l’horizon 2020 (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) /* COM/2011/0311 final */


On 29 July 2011 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to add two legal persons, groups or entities to its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

Le 29 juillet 2011, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter le nom de deux personnes morales, groupes ou entités sur la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s’appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


– having regard to Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, pursuant to which the Council consulted Parliament (C7-0311/2011),

– vu l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C7-0311/2011),


– having regard to the report of the Committee on Budgets (A7-0311/2011 ),

– vu le rapport de la commission des budgets (A7-0311/2011 ),


Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo, Catherine Trautmann (O-000107/2011 - B7-0311/2011) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Commission Rising oil prices and support for fishers

Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo, Catherine Trautmann (O-000107/2011 - B7-0311/2011) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Commission Hausse des prix du pétrole et soutien aux pêcheurs


– the oral question to the Commission on rising oil prices and support for fishers, by Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo and Catherine Trautmann, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament (O-000107/2011B7-0311/2011 ),

– la question avec demande de réponse orale à la Commission sur la hausse des prix du pétrole et le soutien aux pêcheurs, de Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo et Catherine Trautmann, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen (O-000107/2011B7-0311/2011 );


– the oral question to the Commission on rising oil prices and support for fishers, by Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo and Catherine Trautmann, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament (O-000107/2011B7-0311/2011),

– la question avec demande de réponse orale à la Commission sur la hausse des prix du pétrole et le soutien aux pêcheurs, de Josefa Andrés Barea, Kriton Arsenis, Luis Manuel Capoulas Santos, Estelle Grelier, Iliana Malinova Iotova, Guido Milana, Ulrike Rodust, Antolín Sánchez Presedo et Catherine Trautmann, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen (O-000107/2011B7-0311/2011);


In order to ensure that the European Regulatory Group for Electricity and Gas can finalise several pending projects, the European Regulatory Group for Electricity and Gas should be dissolved only as of 1 July 2011 so to ensure a smooth transition to the Agency for the Cooperation of Energy Regulators,

Afin de lui permettre de mener à bien plusieurs projets en cours, le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz ne devrait être dissous qu’à la date du 1er juillet 2011, de manière à assurer un passage harmonieux à l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0280 - EN - 2011/280/EU: Commission Decision of 16 May 2011 on repealing Decision 2003/796/EC on establishing the European Regulators Group for Electricity and Gas // COMMISSION DECISION // of 16 May 2011 // (2011/280/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0280 - EN - 2011/280/UE: Décision de la Commission du 16 mai 2011 abrogeant la décision 2003/796/CE instituant le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 16 mai 2011 // (2011/280/UE)


2011/280/EU: Commission Decision of 16 May 2011 on repealing Decision 2003/796/EC on establishing the European Regulators Group for Electricity and Gas

2011/280/UE: Décision de la Commission du 16 mai 2011 abrogeant la décision 2003/796/CE instituant le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0311 2011 group' ->

Date index: 2021-05-16
w