Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «back here rather » (Anglais → Français) :

The Chairman: Our understanding is that they will be getting some Nyalas back here, so that once the needs in Afghanistan are satisfied that equipment will be here so that soldiers can train on them rather than do it on their first week in theatre.

Le président : Je pense que certains véhicules Nyala seront déployés au Canada une fois que les besoins auront été comblés en Afghanistan, de telle sorte que les soldats pourront apprendre à les conduire ici même, plutôt qu'au cours de leur première semaine de mission.


But I prefer, since we are the elected institution, to do it here, rather than do it through the Senate and have it come back to the House of Commons in that way.

Mais comme nous sommes une institution d'élus, je préfère qu'on le fasse ici, plutôt que de voir l'amendement passer par le Sénat avant de revenir à la Chambre des communes.


I'd like to briefly do a back and forth here, rather than give you all the questions at once.

Je voudrais amorcer un dialogue avec vous, au lieu de vous poser toutes mes questions d'un seul coup.


I therefore propose that the European Union should review all of its policies – prevention policies and active policies in all other areas – and should develop ones that can be of help in this matter, otherwise, when the next rather extreme weather events occur in a few months’ time, we will find ourselves back here offering our condolences to the victims – to people, families and businesses. I believe we should avoid that, and we can do so in all of o ...[+++]

Je propose donc que, dans toutes ses politiques – politiques de prévention et politiques actives dans tous les autres domaines –, l’Union européenne fasse le point et puisse développer des politiques utiles en ce sens sans quoi, dans quelques mois, lors des prochaines manifestations météorologiques un peu extrêmes, nous nous retrouverons ici pour présenter nos condoléances à des victimes, à des personnes, à des familles, à des entreprises.


What is more, all the migrants who arrive on our shores, though they are increasingly fewer in number, say in so many words that they would rather drown on the way here than go back to Libya, because of the rapes, torture, abuse, forced repatriations, mass expulsions and racist acts.

Les migrants d’ailleurs, qui arrivent sur nos côtes, et ils sont de moins en moins nombreux, déclarent tous d’une façon ou d’une autre «Plutôt mourir noyés que de retourner en Libye», à cause du viol des femmes, de la torture, des mauvais traitements, du refoulement, des expulsions massives, des actes de racisme.


Mr. John Reynolds: Mr. Chairman, I might suggest that rather than have the clerks prepare something for the committee and get back to the House leaders, we have the House leaders meet with the clerk, and they'll maybe come up with a draft that will come back here for the next meeting.

Monsieur Reynolds. M. John Reynolds: Monsieur le président, plutôt que de demander aux greffiers de nous préparer quelque chose que nous remettrions ensuite aux leaders parlementaires, j'aimerais proposer que ces derniers rencontrent le greffier et rédigent avec lui une ébauche qui pourrait nous être fournie à temps pour la prochaine réunion.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Since these things happen on a local basis, I am not aware of any complaints, but I will say quite clearly – and this is where I agree with the honourable Member – that the issue here is not the protection of the environment and the possibility of someone’s freedom to travel being restricted, but rather security; to all those affected, I would like to say – and in doing so I am giving my backing to the se ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Comme ces contrôles ont eu lieu à l’échelon local, je ne suis pas au courant de plaintes éventuelles, mais je dirais assez clairement - et c’est en cela que je rejoins l’honorable députée - que la question en l’occurrence n’est pas la protection de l’environnement ni la restriction de la liberté de déplacement des personnes, mais la sécurité. À tous ceux qui sont concernés, je voudrais dire - et ce faisant j’accorde mon soutien au personnel de sécurité chargé de procéder aux contrôles - que, lorsque la concurrence entraîne une augmentation du nombre de passagers, ce qui importe c’es ...[+++]


I am rather worried that we are falling back into the mechanical behaviour that we have been experiencing here for the past 10 years and that we have criticised time and again in this forum.

Je m’inquiète quelque peu de notre comportement mécanique, celui que nous appliquons depuis 10 ans et que nous avons critiqué à de multiples occasions dans ce forum.


And while we have a proposal here that the Commission will report back to us in five years' time as to whether we are achieving what we set out to achieve, I hope that the Commission will come back here each year and tell us in what direction things are moving – whether the proposals are working, whether things are getting better or indeed in some cases getting worse – so that we can introduce corrective actions, rather than waiting for five years before beginning to take ...[+++]

En outre, même si la proposition prévoit que la Commission nous soumettra un rapport dans cinq ans afin de savoir si les objectifs que nous nous étions fixés sont atteints, j'espère que la Commission reviendra chaque année nous dire où en sont les choses - si les propositions sont efficaces, si la situation s'améliore, ou, le cas échéant, s'aggrave - de sorte que nous puissions prendre des mesures correctrices et ne pas attendre cinq ans avant de commencer à envisager des solutions alternatives.


It would seem to me that our normal practice is to correspond with the department or bring it to the attention of the minister and then back here, rather than directly to the minister.

La règle veut que l'on communique avec le ministère ou que l'on porte l'affaire à l'attention du ministre et que l'on en discute ensuite entre nous, et non directement avec le ministre.




D'autres ont cherché : some nyalas back     nyalas back here     them rather     come back     here     rather     back     forth here     forth here rather     find ourselves back     ourselves back here     next rather     than go back     way here     they would rather     get back     come back here     suggest that rather     giving my backing     where     but rather     falling back     been experiencing here     will report back     proposal here     corrective actions rather     then back     then back here     back here rather     back here rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back here rather' ->

Date index: 2023-08-03
w