Now there has been a
meeting between the three leaders, the Prime Minister of Canada and the presidents of the United States and Mexico, there needs
to be follow-up to ensure that all three countries have access to this type of program (1825) That way, if we manufacture Canadian textiles that
might ultimately be turned into products or apparel in a Caribbean country, those
products could come ...[+++]back onto the North American market through the United States, because the U.S. is one of the major markets.
Il faut qu'après la rencontre tenue entre les trois chefs d'État, soit entre le premier ministre du Canada et les présidents des États-Unis et du Mexique, il y ait des suites pour s'assurer que les trois pays pourront avoir accès à ce type de programmes (1825) De cette façon, si on produit des textiles canadiens qui peuvent, en bout de ligne, être finalisés en produits ou en vêtements dans un pays des Caraïbes, lorsqu'ils reviennent sur le marché nord-américain, ils pourraient entrer aux États-Unis, car les États-Unis demeurent un des marchés les plus importants.