Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
Swing back into deficit
To put back into service

Traduction de «back into deficit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire






(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...


ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Don Drummond said, “It wouldn't take too much to put them back into deficit”. The Dominion Bond Rating Service said, “It's likely that the government would run its first budgetary deficit in over a decade”.

Don Drummond a déclaré qu'il ne faudrait pas grand-chose pour replonger dans le déficit, et le Dominion Bond Rating Service a affirmé qu'il était probable que le gouvernement enregistre un premier déficit budgétaire depuis plus d'une décennie.


They are proposals that would immediately push Canada back into deficit and rack up a $62.5 billion and counting deficit, and push that onto our debt.

Elles auraient pour effet de causer immédiatement le retour des déficits dans les finances de l'État fédéral. Le manque à gagner serait de 62,5 milliards de dollars, sans compter les augmentations subséquentes, ce qui augmenterait d'autant la dette.


Austerity policies are not just unfair: they are a colossal economic mistake which promise to drag the European Union back into recession, which promise a future of unemployment, and which, above all, promise to accentuate the divergence between the countries in surplus and those in deficit.

Les politiques d’austérité ne sont pas seulement injustes: elles représentent une erreur économique colossale qui ne manquera pas de replonger l’Union européenne dans la récession, qui promet un avenir de chômage et qui, par-dessus tout, accentuera à coup sûr les divergences entre les pays excédentaires et les pays en déficit.


Can the Council respond to comments by the respected Nobel prize-winning economist Joseph Stiglitz that the European economy risks sliding back into recession due to spending cuts imposed by EU governments in an attempt to reach the 3% deficit limit laid down in the Stability and Growth Pact?

Le Conseil peut-il répondre aux commentaires de Joseph Stiglitz, lauréat éminent du Prix Nobel d’économie, selon lequel l’économie européenne risque d’entrer à nouveau en récession en raison de la réduction des dépenses imposée par les gouvernements de l’Union européenne pour atteindre la limite des 3 % de déficit que prévoit le pacte de stabilité et de croissance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Council respond to comments by the respected Nobel prize-winning economist Joseph Stiglitz that the European economy risks sliding back into recession due to spending cuts imposed by EU governments in an attempt to reach the 3% deficit limit laid down in the Stability and Growth Pact?

Le Conseil peut-il répondre aux commentaires de Joseph Stiglitz, lauréat éminent du Prix Nobel d'économie, selon lequel l'économie européenne risque d'entrer à nouveau en récession en raison de la réduction des dépenses imposée par les gouvernements de l'Union européenne pour atteindre la limite des 3 % de déficit que prévoit le pacte de stabilité et de croissance?


Therefore, if we wish to bring public finances back into balance, which is the only option, and also be able to invest – because this is not simply a matter of reducing deficits, but of investing in our future – we will have to find new income streams.

Et donc, si nous voulons rétablir l’équilibre des finances publiques – il n’y a pas d’autre solution – et être également capables d’investir – parce qu’il ne s’agit pas seulement de réduire les déficits, il s’agit d’investir dans notre avenir – il nous faudra trouver de nouvelles recettes.


I might say for my colleagues on this side of the House that they will not want to go back into deficit either because I have noticed that Liberal members of parliament are more against going back into deficit than are bank economists.

Mes collègues, de ce côté-ci de la Chambre, ne voudront pas que notre pays se retrouve de nouveau avec un déficit. Les députés libéraux sont plus opposés que les économistes à ce que notre pays se retrouve une nouvelle fois avec un déficit.


There will be unanimity on this side in terms of not going back into deficit and that is why the plan of the Bloc Quebecois, which would put us back into deficit within a few years, is so utterly and totally irresponsible.

Les députés de ce côté-ci de la Chambre seront unanimes là-dessus. Le plan du Bloc québécois, qui nous replongerait dans un déficit d'ici quelques années, est tout à fait irresponsable.


Essentially, it is reasonable to assume that, had it been known at the start of 2003 that the progress of the Euro area economy would not be positive, the recommendations would have stipulated 2005 at the outset as the year during which the deficits had to be brought back into line.

Pour l’essentiel, il est raisonnable de penser que, si l’on avait su dès le début 2003 que la progression de l’économie de la zone euro ne serait pas positive, les recommandations auraient dès le départ stipulé 2005 comme délai pour le réalignement des déficits sur la norme.


If in fact it's going to be a $6 billion cut on the bottom line, and the tradeoff for that is going back into deficit, you're assuming much higher surpluses in money flowing to the coffers, but you're talking about a tradeoff that would put us back into deficit, potentially.

Si cela se traduit effectivement par une réduction des recettes d'un montant de 6 milliards de dollars, et que cela crée un déficit, vous dites qu'il y aura néanmoins une augmentation des recettes mais vous parlez d'une diminution qui risque de faire réapparaître le déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back into deficit' ->

Date index: 2021-12-30
w