Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Funds brought back into
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
To put back into service

Vertaling van "back into iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...






ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Expresses its deep concern over the deterioration of the security situation in Iraq, massive new arms deliveries into the crisis region and the increasing danger that the country could fall back into outright civil war;

1. exprime sa profonde préoccupation devant la détérioration de la situation sécuritaire en Iraq, les nouvelles livraisons en masse d'armes dans la région en crise et le risque croissant de voir le pays replonger dans une guerre civile pure et simple;


Our main concerns then were to prevent the credibility of the United Nations and of international law being undermined by a pre-emptive strike not authorised by the UN, and to get weapons inspectors back into Iraq.

Nous avions alors pour principal souci d'empêcher que la crédibilité des Nations unies et du droit international ne soit menacée par un conflit préventif non autorisé par l'ONU et de renvoyer des inspecteurs en désarmement en Irak.


The weapons inspectors must therefore be sent back into Iraq as soon as possible, and the American threats of a military strike without a UN Security Council resolution must be condemned.

Il est dès lors important de renvoyer au plus vite les inspecteurs en Irak et de condamner toute menace américaine d'attaque militaire sans accord préalable du Conseil de sécurité de l'ONU.


The United Nations weapons inspectors must be allowed back into Iraq immediately so that accurate information on Iraq's capacity to manufacture and deploy weapons of mass destruction can be obtained and any reconstituted Iraqi weapons programs dismantled.

Les inspecteurs en désarmement des Nations Unies doivent être immédiatement autorisés à entrer de nouveau en Irak afin que des renseignements exacts sur la capacité de ce pays de fabriquer et de déployer des armes de destruction massive puissent être recueillis et que puisse être démantelé tout programme d'armement iraquien reconstitué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we need to use our imaginations and come up with a way for inspectors to get back into Iraq, unless of course everyone has already made up their minds to give Saddam a good swift kick, in which case I recommend they read if not the entire book, then at least a summary of the book penned by Georges Bush senior with Scowcroft. It's the first work by prominent Republicans to come out of the United States which opposes the Iraqi attack.

Nous devons plutôt utiliser notre imagination pour que les inspecteurs puissent y retourner, à moins que tous se soient déjà fait une idée et croient qu'il faut donner un bon coup à Saddam, auquel cas je leur recommande de lire, sinon le livre, du moins un résumé du livre que Georges Bush père a écrit avec Scowcroft, le premier à sortir aux États-Unis parmi les grands républicains contre l'attaque de l'Irak.


We have seen over the last several days a definite acceleration of diplomatic efforts on the part of a number of Arab nations, including Jordan, Egypt, and Saudi Arabia, all doing what they can to urge the Iraqi government to comply with the demand of the people of the world that the weapons inspectors be allowed back into Iraq.

Ces derniers jours, nous avons assisté à une accélération tangible des efforts diplomatiques de la part de plusieurs pays arabes, dont la Jordanie, l'Égypte et l'Arabie saoudite, qui cherchent à inciter le gouvernement iraquien à respecter la demande du monde entier, à savoir autoriser le retour des inspecteurs au désarmement en Iraq.


For the ELDR Group the issue today is about getting United Nations weapons inspectors back into Iraq, not about George W. Bush settling an old family score with Saddam Hussein.

Pour le groupe ELDR, l'enjeu aujourd'hui est de pouvoir renvoyer les inspecteurs en désarmement des Nations unies en Irak, pas de permettre à George Bush de régler une vieille affaire de famille avec Saddam Hussein.


As for getting rid of Iraq's alleged weapons of mass destruction, a pre- emptive war may even invite their use as Saddam Hussein finds himself backed into a corner.

Pour ce qui est d'éliminer le présumé armement de destruction massive de l'Irak, une guerre par anticipation pourrait même inciter Saddam Hussein à avoir recours à ce même armement, s'il devait être acculé au pied du mur.


In a press conference yesterday, he implicitly backed the principle of pre-emptive action on Iraq, saying that the simple restoration of weapons inspectors into Iraq may not be sufficient to avert war.

Hier, lors d'une conférence de presse, il a implicitement soutenu le principe d'une action préventive contre l'Irak, affirmant que le simple retour des inspecteurs en armement en Irak pourrait ne pas suffire à éviter la guerre.


It's the paper entitled Getting the Inspectors Back Into Iraq.

Il s'agit d'un article intitulé «Getting the Inspectors Back Into Iraq».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back into iraq' ->

Date index: 2021-07-25
w