In our view, existing policy is inadequate to maintain a healthy flow of capital back into small-scale property holdings, yet these properties play a major role in the supply of product, whether it be rental apartments, retail, office or industrial units.
À notre avis, la politique actuelle n'est pas favorable au maintien d'un apport suffisant de capitaux dans l'immobilier à petite échelle, bien que celui-ci joue un rôle très important dans la fourniture du produit, qu'il s'agisse d'appartements locatifs, de bureaux, de locaux pour commerce de détail ou de locaux industriels.