45. Considers that the promotion of locally adapted, mainly small-scale, farming, which represents an improvement for the environment and therefore for the financial position and health of the rural population, could not be achieved by simply liberalising market access for agricultural products;
45. estime que la promotion d'une agriculture localement adaptée essentiellement à petite échelle, qui constitue une amélioration pour l'environnement et, partant, pour la situation de la population rurale sur le plan de l'économie et de la santé, ne peut être obtenue par une simple libéralisation de l'accès au marché des produits agricoles;