Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back then just " (Engels → Frans) :

They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


The Commission’s figures speak volumes, Commissioner: 20 years ago, milk producers received 31% of the chain’s turnover, which back then equated to just over EUR 450 million.

Les chiffres de la Commission sont éloquents, Monsieur le Commissaire: il y a vingt ans, les producteurs de lait percevaient 31 % du chiffre d’affaires de la filière, lequel s’élevait alors à un peu plus de 450 millions d’euros.


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


I was Parliament’s rapporteur on the Railway Safety Directive to which Mr El Khadraoui has just referred, and I am proud of the work we did back then.

J’étais le rapporteur du Parlement sur la directive concernant la sécurité des chemins de fer à laquelle M. El Khadraoui vient de faire référence, et je suis fier du travail que nous avons accompli à l’époque.


Today, in the wake of the Seventh Ministerial Conference, as before it, negotiations have essentially stalled on the slopes of Capitol Hill in Washington, just as they sank, in the past, in the sands of Cancún, and, back then, this was largely due to the demands made by the European Union.

Aujourd’hui, au lendemain de la septième Conférence ministérielle, comme avant celle-ci, la négociation est enlisée, essentiellement sur les pentes de «Capitol Hill» à Washington, comme elle l’a été hier dans les sables de Cancún, et, à l’époque, c’était en grande partie du fait des exigences de l’Union européenne.


The Auditor General does not just point out the mistakes they make now. The Auditor General back then said that the government of Mr. Trudeau was in danger of losing control of the government spending.

Déjà à cette époque le vérificateur général affirmait que le gouvernement de M. Trudeau risquait de perdre le contrôle des dépenses gouvernementales.


I wanted to point out that, when, a year or 18 months ago, we discussed a Commission proposal to extend the TEN projects – a proposal which did not make it through in the end, and which has now been replaced by a new one – I tabled an amendment to include the Iron Rhine as a matter of priority. I just wanted to put on the record that Mr Dillen’s predecessors abstained on that proposal back then.

Je voulais dire que, lorsque nous avons débattu, il y a un an ou 18 mois, une proposition de la Commission visant à étendre les projets de RTE - une proposition qui n’a finalement pas abouti et qui a été remplacée par une autre proposition -, j’ai déposé un amendement destiné à considérer le Rhin de fer comme une question prioritaire. Je voulais simplement signaler que les prédécesseurs de M. Dillen s’étaient alors abstenus à l’égard de cette proposition.


After all this, we then just end up sending them back to countries which they are legitimately seeking to leave, often for political and economic as well as humanitarian reasons.

Nous finissons par les renvoyer dans les pays qu'ils cherchent justement à fuir, souvent pour des raisons aussi bien politiques et économiques qu'humanitaires.


Mr. Speaker, that same firm, which the PQ leader was so happy to quote back then, just advised its clients to sell their Quebec bonds and to wait until the eve of the referendum before buying them back, so as to take advantage of the better interest rates which will be generated by the political insecurity that will prevail.

Cette même firme qui faisait les délices du chef péquiste, imaginez donc, monsieur le Président, vient de conseiller à ses clients de vendre leurs obligations du Québec et d'attendre à la veille du référendum afin de les racheter et de bénéficier ainsi de meilleurs taux d'intérêt, dû à l'insécurité politique qui prévaudra.


Will a judge just look at this section and say, " What does this mean?" and then just offer a reason, or will the court go back most likely to what the minister's intent was before the Senate committee, and apply that to the standard to be used?

Est-ce qu'un juge va regarder cet article et dire : « Que signifie cette phrase? » et simplement donner un motif, ou bien le tribunal va-t-il plus probablement revenir à ce qu'était l'intention du ministre quand il a comparu devant le comité sénatorial et l'appliquer à la norme à utiliser?




Anderen hebben gezocht naar : fallen back     2005 then     just     which back     which back then     equated to just     did back     did back then     khadraoui has just     back     back then     auditor general back     general back then     does not just     proposal back     proposal back then     priority i just     sending them back     then     then just     quote back     quote back then     back then just     court go back     mean and then     judge just     back then just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back then just' ->

Date index: 2023-08-24
w