Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back court
Back court player
Back row player
Back to the Community
Back-line player
Drag road
Go back
Go to court
Go to law
Go-back n RQ system
Go-back road
Going Back to the Community
Proceed at law
Resources which go back into the pool of EDF resources
Short road
The gentlemen on the jury go back to their seats

Traduction de «court go back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Going Back to the Community [ Back to the Community ]

Retour à la collectivi


go to court [ go to law | proceed at law ]

se pourvoir en justice


back row player [ back court player | back-line player ]

arrière [ joueur de ligne arrière | joueur arrière ]


resources which go back into the pool of EDF resources

ressources qui ont été reversées dans la masse du FED


go-back n RQ system

système de correction d'erreurs avec mémoire à n blocs


drag road | go-back road | short road

chemin de retour | retour


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


drag road | go-back road | short road

chemin de retour | retour




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There has been a debate in the Supreme Court going back to a number of decisions, as far back as the 1990s, as to what this right means and whether it should be interpreted narrowly or broadly.

Un débat a eu lieu à la Cour suprême, au fil de plusieurs décisions remontant aux années 1990, concernant le sens à donner à cet article.


6. Calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings, including by taking into account the recent recommendations of the UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; calls, furthermore, on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shielding judges from outside pressure, protecting the accused and their families and communities from mob violence and providing solutions for those who are acquitted but cannot go ...[+++]

6. invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, l'état de droit et le respect de la légalité conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires, notamment en tenant compte des recommandations récentes de la rapporteure spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir une protection suffisante à toutes les personnes concernées par des affaires de blasphème, y compris en protégeant les juges des pressions extérieures, en protégeant les personnes accusées, leur famille et leur communauté des violences co ...[+++]


4. Reminds the Pakistani authorities of their obligation under international law to respect freedom of expression and the freedom of thought, conscience, religion and belief; calls on the Pakistani authorities to release prisoners who are convicted on the grounds of blasphemy, and to overrule the death sentences on appeal; calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings; calls furthermore on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shieldin ...[+++]

4. rappelle aux autorités pakistanaises qu'elles ont l'obligation, en vertu du droit international, de respecter la liberté d'expression et la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction; invite les autorités pakistanaises à libérer les prisonniers accusés de blasphème et à annuler les condamnations à la peine capitale en instance d'appel; invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, le respect de l'état de droit et le respect des droits de la défense, conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir ...[+++]


4. Reminds the Pakistani authorities of their obligation under international law to respect freedom of expression and the freedom of thought, conscience, religion and belief; calls on the Pakistani authorities to release prisoners who are convicted on the grounds of blasphemy, and to overrule the death sentences on appeal; calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings; calls furthermore on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shieldin ...[+++]

4. rappelle aux autorités pakistanaises qu'elles ont l'obligation, en vertu du droit international, de respecter la liberté d'expression et la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction; invite les autorités pakistanaises à libérer les prisonniers accusés de blasphème et à annuler les condamnations à la peine capitale en instance d'appel; invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, le respect de l'état de droit et le respect des droits de la défense, conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know there are probably first nations women out there who would say, “You really ought to do that”, and it seems to me if we were really showing leadership the government through the Department of Justice could have proposed that the government go back to the courts, go back to the litigants in this case and propose a time sequence for consultation, even if it did involve a year it has already been way over a year or two or three and get the parties to agree that this was an opportunity for such consultation with some deadlines and attempt to bring on legislation that would fully resolve this b ...[+++]

Je sais qu'il y a probablement des femmes autochtones qui disent que nous devons vraiment le faire et il me semble que si nous faisions vraiment preuve de leadership, le ministère de la Justice aurait pu proposer au gouvernement de retourner devant les tribunaux et de s'adresser à nouveau aux parties en litige pour proposer un calendrier de consultations, même s'il s'étalait sur un an — et il y a plus d'un an que cela dure —, deux ans ou trois ans et amener les parties à convenir que l'occasion était idéale pour la tenue de telles consultations limitées dans le temps afin de tenter de produire un projet de loi qui aurait apporté une solu ...[+++]


Since our political will must comply with the law and with expression through legal channels, I shall not go back over the elements of reciprocity and proportionality. Nevertheless, I do hope that stricter legal rules are enforced on bulk data transfers in a very vigilant and demanding way, as an issue separate from the storage and the right to rectification, modification and deletion of data, and from the right to appeal before the courts.

Parce que notre volonté politique doit prendre le chemin du droit et de l'expression par le régime juridique, je ne reviens pas sur les éléments de réciprocité et de proportionnalité, mais je souhaite que soit exprimé, avec beaucoup de vigilance et d'exigence, le régime juridique plus serré des transferts de données en vrac, en dehors du stockage, du droit de rectification, du droit de modification, du droit de suppression des éléments ainsi que du droit de recours juridique.


My concern is that this is a pretty fundamental change to the way we've treated young witnesses and witnesses with limited capacity in our courts, going back for probably well over 100 years.

Ce qui me préoccupe, c'est qu'il s'agit d'une modification relativement fondamentale de la façon dont les tribunaux ont traité les jeunes témoins et les témoins aux capacités limitées depuis probablement plus de 100 ans.


It is unfair that we in Parliament should have to deal with a report from the Court of Auditors concerning events going back many years, but the fact is that Mr Staes has done his homework and gone out into the field.

Il n'est pas normal que l'Assemblée doive examiner un rapport émanant de la Cour des comptes, qui traite d'événements qui se sont passés il y a de nombreuses années, mais M. Staes a fait son travail.


The reason this is important for a government MP is that when a law passes the courts go back to the parliamentary debates and examine the discussions and pay particular attention to what government MPs say about the legislation.

C'est une responsabilité importante des membres du gouvernement parce que, lorsqu'une loi est adoptée, les tribunaux consultent les débats parlementaires et examinent les discussions qui ont eu lieu, en accordant une attention particulière aux propos des ministériels.


Will a judge just look at this section and say, " What does this mean?" and then just offer a reason, or will the court go back most likely to what the minister's intent was before the Senate committee, and apply that to the standard to be used?

Est-ce qu'un juge va regarder cet article et dire : « Que signifie cette phrase? » et simplement donner un motif, ou bien le tribunal va-t-il plus probablement revenir à ce qu'était l'intention du ministre quand il a comparu devant le comité sénatorial et l'appliquer à la norme à utiliser?




D'autres ont cherché : back to the community     going back to the community     back court     back court player     back row player     back-line player     drag road     go back     go to court     go to law     go-back n rq system     go-back road     proceed at law     short road     court go back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court go back' ->

Date index: 2021-07-14
w