Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back to second place when we have unexpected arrivals " (Engels → Frans) :

I wonder if the member is aware that there are literally hundreds, if not thousands, of people around the world, real legitimate refugees who have been waiting in very poor conditions in refugee camps and following the procedures that we set out with the UN to get them into Canada, who get pushed back to second place when we have unexpected arrivals and mass arrivals of large boatloads of people?

Le député ne sait-il pas qu'il y a des centaines, voire des milliers de personnes dans le monde, des demandeurs réels et légitimes, qui vivent dans une très grande pauvreté dans des camps de réfugiés et qui adhèrent aux règles que nous avons établies avec l'ONU pour venir au Canada, qui sont relégués au second rang lorsque nous avons des arrivées imprévues et massives de bateaux remplis de gens?


For example, if a senior immigration officer is not available and it is a remote port, then the legislation allows us to direct that person to return to the United States and come back for an examination when we have all the appropriate mechanisms, individuals and facilities in place to be able to examine them.

Par exemple, s'il s'agit d'un point d'entrée isolé et qu'il n'y a pas sur place d'agent d'immigration supérieur, alors la loi nous autorise à renvoyer cette personne aux États-Unis pour se présenter à nouveau pour examen de sa demande lorsque nous aurons en place tous les mécanismes, employés et installations nécessaires.


What needs to happen, if this is to have any substance, is to have the reference removed limiting that right to the Charter of Rights and Freedoms and saying Canadians have the right to their freedom of religion without this kind of limitation which we know that the courts consistently put into second place when religious rights collide with equality rights.

Ce qu'il faut pour donner de la substance à ce débat, c'est supprimer le renvoi limitant ce droit conféré dans la Charte des droits et libertés en disant que les Canadiens ont droit à la liberté de religion, sans imposer cette limite.


I would certainly agree with that, but in this particular case we are already back at report stage and second reading when we have not yet had an opportunity to debate the bill in terms of its principle, especially given that this bill is now likely to be changed substantially in terms of government amendments that are coming forward.

Je suis tout à fait d'accord, mais dans le cas qui nous occupe nous sommes déjà rendus à l'étape du rapport et à la deuxième lecture alors que nous n'avons pas encore eu l'occasion de débattre des principes du projet de loi, surtout que ce projet de loi sera probablement modifié substantiellement par le gouvernement.


One way to do it is to make sure that the people of the region are onside, that the other countries of the region are onside. I submit that we have a much better chance of doing that if we look to a multilateral resolution versus unilateral, trilateral or bilateral action on this issue (2055) I hope that the debate going on in the United States right now is going to lead to a multilateral approach under the umbrella and the legitimacy of the United Nations (2100) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Madam Speaker, this member's speech and some of those of his colleagues sets my mind ...[+++]

Une façon de le faire est de veiller à ce que les gens et les autres pays de la région soient en jeu. Je pense que nous avons une meilleure chance de réussir si nous recherchons une solution multilatérale plutôt qu'une action unilatérale, bilatérale ou trilatérale (2055) J'espère que le débat qui a cours aux États-Unis à l'heure actuelle débouchera sur une approche multilatérale, sous l'égide et la légitimité des Nations Unies (2100) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Madame la Présidente, le discours du député et de certains de ses collègues me ramène en septembre de l'an dernier, lorsque nous a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back to second place when we have unexpected arrivals' ->

Date index: 2024-03-07
w