Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back whether he remains " (Engels → Frans) :

However, as I said, neither the Canadian media nor any member of the Iranian community has ever been provided any information as to whether this person has arrived here or not, what year he may have obtained his Canadian citizenship, whether he remains in the country and whether the government will ultimately decide to do anything about him.

Cependant, comme je l'ai dit, ni les médias canadiens ni les membres de la communauté iranienne n'ont obtenu de renseignements confirmant l'arrivée de cette personne au Canada, l'année à laquelle il aurait obtenu la citoyenneté canadienne, le fait qu'il demeure au pays et indiquant que le gouvernement a finalement décidé de faire quelque chose à son sujet.


The government and the country will consider it their first duty to see that a proper appreciation of your effort and of your courage is brought to the notice of people at home . that no man, whether he goes back or whether he remains in Flanders, will have just cause to reproach the government for having broken faith with the men who won and the men who died.

Le gouvernement et le pays considéreront comme leur premier devoir de [.] prouver aux anciens combattants qu'ils apprécient à leur juste valeur les services inestimables rendus à la nation et à l'Empire et aucun homme, qu'il revienne des Flandres ou qu'il y reste, n'aura de raisons valables de reprocher au gouvernement d'avoir abandonné à leur sort les hommes qui ont remporté la victoire ou ceux qui ont perdu la vie.


I would like to ask Mr Carlgren whether he has the Council’s backing for his high ambitions.

Je voudrais demander à M. Carlgren s’il dispose de l’aval du Conseil pour ses grandes ambitions.


It remains to be seen whether he will continue to make it over the obstacles, but I am reasonably optimistic that he will succeed.

Reste à voir s’il va continuer à se jouer des obstacles, mais je suis raisonnablement optimiste quant à son succès.


It remains to be seen whether, in the future, this Parliament will live up to what it has approved here today, or whether, as is often the case, it makes these good points, but later, when it needs to actually put them into practice, goes back on its word and approves legislation that violates these principles.

Il reste à présent à voir si le Parlement respectera à l’avenir la résolution qu’il a approuvée ici ou si, comme souvent, il reviendra sur ses bonnes paroles lorsque l’heure viendra de les mettre en pratique et donnera le feu vert à des législations enfreignant les principes susmentionnés.


I am wondering whether, in making such a reference, the President of the Treasury Board is admitting that he and the other 200 people who made contributions subsequent to the April 11 deadline will follow that same example, and whether he and the Prime Minister, who foisted upon the Canadian public a $1.7 million scam in the last Conservative convention, will also give all that money back by following the concept that he has recognized that I followed, or whether he is just going to be a blustering liar.

Je me demande si, en faisant une telle allusion, le président du Conseil du Trésor reconnaît que lui-même et les 200 autres personnes qui ont fait des contributions après le délai du 11 avril suivront cet exemple et si le ministre et le premier ministre, qui ont eu recours à des manoeuvres frauduleuses pour recueillir aux dépens des contribuables 1,7 million de dollars durant le dernier congrès conservateur, remettront également tout cet argent, puisqu'il a reconnu lui-même que c'était l'exemple à suivre, ou s'il n'est qu'un grand menteur.


The six questions that the Commissioner sent to the Community health ministers seem to me to be the right ones, but the question remains as to whether he gets the right answers from them in terms of the way we can mobilise our stocks of anti-virals prior to the development of a vaccine.

Les six questions posées par le commissaire aux ministres de la santé de l’Union me semblent être les bonnes, mais la question subsiste de savoir s’il en retirera les bonnes réponses quant à la manière dont nous pouvons mobiliser nos stocks d’antiviraux avant le développement d’un vaccin.


The distinctions between the different intermediate categories are linked to the degree of availability, which the employee must give to the employer i.e. whether the employee must remain immediately available, whether the employee must stay at the workplace, or whether he can stay in a freely chosen place. These different notions may be qualified differently in Member States.

Les différences entre les catégories intermédiaires sont liées au degré de disponibilité que le salarié est tenu d'accepter de son employeur: le salarié doit-il être disponible à tout instant - Doit-il rester sur son lieu de travail ou peut-il se trouver dans un lieu de son choix - Ces différentes notions peuvent être définies de manière variable selon les États membres.


He can think back to what has happened domestically and thus will immediately know whether the law is respected or not.

Il pourra alors se rappeler à combien elles s'élèvent dans son pays de résidence et saura donc immédiatement si la loi est respectée ou pas.


He said: ``You can go into action assured of this and as the head of government I give you this assurance, that you need to have no fear that the government and the country will fail to show you just appreciation for your service to the country in what you are about to do and what you have already done. The government and the country will consider it their duty to provide to the returned men its just and due appreciation of the inestimable value of the services rendered to the country and empire and that no man, whether he goes back or whether he remai ...[+++]

Voici ce qu'il a dit: «Le gouvernement et le pays considéreront comme leur premier devoir de témoigner à ceux qui reviendront toute la gratitude qu'ils méritent pour la valeur inestimable de ces services; et je vous assure qu'aucun homme, qu'il rentre au pays ou qu'il reste dans les Flandres, n'aura jamais à reprocher au gouvernement d'avoir manqué à sa parole envers ceux qui auront vaincu et ceux qui seront morts».




Anderen hebben gezocht naar : whether     has arrived here     whether he remains     goes back     people at home     council’s backing     carlgren whether     seen whether     remains     has approved here     money back     wondering whether     answers from them     question remains     employee must remain     can think back     immediately know whether     head     back whether he remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back whether he remains' ->

Date index: 2025-01-02
w