Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air curtain switch snow blower
Air curtain type switch cleaning device
Back curtain
Back-curtain
Curtain boards
Curtain boards under roof
Curtain tie-back holder
Curtain wall
Curtain walling
Draft curtain
Fire curtain
Fireproof curtain
High velocity switch snow blower
Horizontal Air Curtain
Rear curtain
Rear roll-up canvas
Safety curtain
Shower curtain hold back
Suspended curtain wall
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools

Vertaling van "back-curtain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


back curtain | rear curtain | rear roll-up canvas

rideau arrière


shower curtain hold back

chaînette de retenue pour rideau de douche


curtain tie-back holder

patère pour embrasses de rideaux


air curtain switch snow blower | high velocity switch snow blower | air curtain type switch cleaning device | Horizontal Air Curtain

pare-neige d'aiguilles à air soufflé | pare-neige à air soufflé


fire curtain | fireproof curtain | safety curtain

rideau de sécurité | rideau pare-flamme | rideau de fer


draft curtain | curtain boards | curtain boards under roof

écrans verticaux disposés sous la toiture




curtain wall | curtain walling

facade-rideau | mur-rideau


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the meantime the Reform Party ought to go back behind the curtains and get its act together.

Entre temps, le Parti réformiste devrait retourner derrière le rideau et refaire ses devoirs.


I see the minister, who is the government House leader across the way, hanging on to the curtain in the back.

Je vois que le ministre, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, se cramponne au rideau dans le fond.


The Senate of Canada should draw back its dusty curtains and expose itself to the scrutiny of television.

Le Sénat du Canada devrait repousser ses tentures poussiéreuses et s'exposer à l'oeil vigilant de la télévision.


It is clear today that the wave of optimism about freedom and democracy that came after the fall of the Iron Curtain has suffered a number of setbacks, and that Russia is far from being the democracy governed by the rule of law that was foreseen back then and which everyone still desires.

Il est clair aujourd’hui que la vague d’optimisme à propos de la liberté et de la démocratie qui a fait suite à la chute du Rideau de fer a connu un certain nombre de revers, et que la Russie est loin d’être la démocratie régie par l’état de droit envisagée à l’époque et à laquelle tous aspirent encore aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in the Toronto Star last week Eddie Goldenberg, former chief of staff to former prime minister Jean Chrétien, pulled back the dark curtain and admitted the Liberals had no intention of meeting the Kyoto accord.

Monsieur le Président, la semaine dernière, dans le Toronto Star, Eddie Goldenberg, l'ancien chef de cabinet de l'ancien premier ministre Jean Chrétien, a levé le voile et admis que les libéraux n'avaient aucunement l'intention d'atteindre les objectifs établis relativement au Protocole de Kyoto.


When muddy water is stirred up by the construction, the current takes this muddy water away from the construction area, and the silt curtain redirects the muddy water back to the lake bed, where the muddy water settles quicker (1005) The curtain is supposed to reduce the impact of the muddy water they have outside the construction area.

Lorsque les travaux de construction brassent ces eaux boueuses, le courant écarte ces eaux de la construction, mais le filtre à limon les rediriger vers le lit du lac, où les sédiments peuvent se déposer plus rapidement (1005) Ce filtre doit, parait-il, réduire les effets des eaux boueuses à l'extérieur de la zone de construction.


I would still much rather face the problems that have arisen as a result of opening the borders, than have to continue living with my back to the wall of the Iron Curtain, as we had to for decades.

Je préfère de loin les problèmes qui ont découlé de l'ouverture des frontières que la vie que nous avons connue durant des décennies face à ce rideau de fer.


We discovered during the meeting that the lovely white curtain behind you, Mr President, in fact conceals a huge window which, if the curtain were drawn back, would afford a wonderful view over the river.

Nous avons découvert à ce moment-là que, derrière vous, Monsieur le Président, ce beau rideau blanc cache en fait une grande fenêtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back-curtain' ->

Date index: 2020-12-28
w