Ms. Kane: The only other thing I would add is that it is at the sentencing stage that people often describe as the back end, but there are a lot of programs and expansion of those programs has been encouraged for front-end diversion, alternate measures, our own Aboriginal Justice Strategy is encouraging community justice sanctions for the less serious offences and funding some very effective programs in a number of communities across Canada.
Mme Kane : J'ajouterais simplement que cela intervient au moment du prononcé de la peine, ce que l'on qualifie souvent d'intervention a posteriori, mais il existe de nombreux programmes dont on encourage l'application au préalable, pour mettre en place des mesures de substitution, et notre propre Stratégie sur la justice autochtone privilégie les sanctions liées à la justice communautaire dans le cas des infractions les moins graves ainsi que le financement d'un certain nombre de programmes très efficaces dans différentes collectivités au Canada.