Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back bencher back-bencher backbencher
Backbench member
Backbencher
Translation
Upper bencher

Vertaling van "backbench " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
backbencher [ backbench member | upper bencher ]

député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]




back bencher back-bencher backbencher

député sans portefeuille ministériel | parlementaire de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Madam President, I waited until you had finished the questions before I made an interruption because I knew you were stuck for time, but I, like my other colleagues, would like to put on the record of the House that this is a further diminishing of a key resource for Members – especially for backbench Members of this House.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai attendu que vous en ayez fini avec les questions avant de vous interrompre, car je sais que vous êtes coincée par le temps, mais, tout comme mes autres collègues, je voudrais dire à cette assemblée qu’il s’agit là d’une détérioration d’un outil important pour les députés – surtout pour les députés sans portefeuille de ce Parlement.


Question time is the one opportunity that backbenchers have to challenge the Presidency-in-Office; it is supposed to be one full hour. Please can the Presidency ensure that in future we get our hour of questions?

L’Heure des questions est la seule occasion pour les députés de poser des questions au président en exercice; elle doit normalement durer une heure complète.


As I said, I raise this issue mindful of the difficult circumstances in which we were conducting our business at that point in time. But it is important that one of the few rights that backbench Members of Parliament have, namely to raise points of order and to take part in sessions such as with these explanations of vote, is not eroded.

Comme je l’ai dit, je soulève ce point en étant conscient des circonstances difficiles dans lesquelles les débats étaient menés à ce moment, mais il importe que l’un des rares droits dont disposent les simples députés, à savoir celui de soulever des motions de procédure et de participer aux séances et notamment aux explications de vote, ne soit pas érodé.


I would dearly hope that this piece of legislation, which has been worked on by so many backbench MPs, would get the support not only of the opposition side of the House, which I know it has, not only of the government backbench, which I know it has, but also of the government itself (1845) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, allow me first to praise the work of my colleague.

J'aimerais vraiment que ce projet de loi sur lequel ont travaillé un si grand nombre de députés d'arrière-ban obtienne l'appui, non seulement des députés de l'opposition et des députés d'arrière-ban du parti ministériel, qui l'appuient, je le sais, mais aussi celui du gouvernement (1845) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vanter le travail de mon collègue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will continue to ensure not only that we have the support of the world community in what we do, but the support of our backbenchers while his backbenchers continue the internecine dispute which they are presently in.

Nous continuerons de nous assurer non seulement l'appui de la communauté mondiale à ce que nous faisons, mais aussi l'appui de nos simples députés, pendant que les députés du parti d'en face poursuivent leurs luttes intestines.


I will not relaunch that debate, but anyone looking at this splendid Chamber and the palatial public spaces of this building would not believe the cramped conditions in which a backbench MEP works.

Je ne veux pas relancer le débat, mais quiconque contemple cette splendide enceinte et les espaces publics somptueux de ce bâtiment ne croirait pas à quel point les espaces dans lesquels les députés de base travaillent sont restreints.


Please do not forget, you important people who have spacious offices – even the secretaries-general of the political groups have office space four times that of a backbench MEP – that when you have an assistant and a stagiaire crammed into one office, you have no place in which to meet visitors.

Je vous demande de ne pas oublier, vous, les personnes importantes qui bénéficiez de bureaux spacieux - même les secrétaires généraux des groupes politiques disposent d'espace de bureau quatre fois plus important que les députés européens de base - que lorsqu'un assistant et un stagiaire sont confinés dans un bureau, il n'y a plus de place pour recevoir des visiteurs.


In all of the proposals adopted, and then in many cases disregarded, no black magic bullet was found to suddenly free the backbench member or allow the backbench member to participate to the degree they seem to want to in the legislative process — that is, to participate with a degree of independence without fear of retribution for taking positions opposite to the party leadership.

Dans toutes les propositions adoptées et même dans bien des propositions écartées, on n'a trouvé aucune formule magique pour libérer soudain le simple député ou le laisser participer autant qu'il semble le vouloir au processus législatif, c'est-à-dire pour le laisser participer avec une certaine indépendance, sans craindre les représailles parce qu'il aurait pris une position contraire à celle des dirigeants du parti.


I had urged that in the instance of a government initiative, obviously government ministers have ready access to Her Majesty's prerogative; but in the instance of backbenchers, I had suggested or urged that the backbencher — in this instance, Senator Lynch-Staunton — consider the possibility of moving a motion on the floor of the chamber for an address to Her Majesty seeking that consent.

J'avais fait remarquer que, dans le cas d'une initiative gouvernementale, les ministres avaient évidemment facilement accès à la prérogative royale. Toutefois, dans le cas des députés d'arrière-ban, j'avais suggéré ou fait remarquer que le député d'arrière-ban, dans ce cas-ci le sénateur Lynch-Staunton, devrait songer à la possibilité de déposer une motion en vue de la transmission d'une adresse à Sa Majesté en vue d'obtenir ce consentement.


This was prompted by a group of Liberal backbenchers, mainly from Ontario, who had examined the preliminary maps. Because the redistribution process had started, and the government wanted to interrupt it and suspend it practically indefinitely, or at least long enough so that it would not be in place for the next election, a group of Liberal backbenchers from Ontario protested.

C'est un groupe de simples députés libéraux, principalement de l'Ontario, qui avaient protesté, voyant que le processus était lancé et que le gouvernement voulait l'interrompre et le suspendre indéfiniment ou du moins assez longtemps pour qu'il ne soit pas terminé à temps pour les prochaines élections.




Anderen hebben gezocht naar : back bencher back-bencher backbencher     backbench member     backbencher     upper bencher     backbench     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'backbench' ->

Date index: 2021-02-14
w