Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoid a backlog in receiving raw materials
Avoid backlogs in receiving raw materials
Avoid backlogs in the receiving of raw materials
BCIC
Backlog
Backlog CIC
Backlog Canada Immigration Centre
Backlog of orders
Catheter-outside-needle
Catheter-over-needle
Catheter-over-needle design
Catheter-over-needle device
Catheter-over-needle unit
Deal with backlogs
Ensure backlogs are cleared efficiently
Evade backlogs in receiving raw materials
Manage backlogs
NSR backlog
Not satisfactorily restocked backlog
Order backlog
Order backlogs
Order load
Orders in hand
Orders on hand
Orders received
Over the needle catheter
Prepare inventory of properties
Prepare property backlog
Prepare property index
Prepare property inventory
Regulate backlogs
Unfilled orders
Unsatisfactorily stocked backlog
VoIP over Wi-Fi
VoIPWiFi
VoIPoWiFi
VoWLAN
VoWi-Fi
VoWiFi
Voice over IP over Wi-Fi
Voice over WLAN
Voice over Wi-Fi
Voice over wireless LAN

Vertaling van "backlog over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
avoid backlogs in the receiving of raw materials | evade backlogs in receiving raw materials | avoid a backlog in receiving raw materials | avoid backlogs in receiving raw materials

éviter les retards de réception de matières premières


deal with backlogs | regulate backlogs | ensure backlogs are cleared efficiently | manage backlogs

gérer des arriérés


backlog | order backlog | backlog of orders | order load | unfilled orders

carnet de commandes | portefeuille de commandes | commandes en attente


backlog of orders [ unfilled orders | order backlog | backlog ]

carnet de commandes [ portefeuille de commandes | commandes en attente ]


NSR backlog [ not satisfactorily restocked backlog | unsatisfactorily stocked backlog ]

inventaire des terrains non reboisés


backlog of orders | order backlogs | orders in hand | orders on hand | orders received | unfilled orders

commandes en carnet | ordres en carnet | ordres en portefeuille


Backlog Canada Immigration Centre [ BCIC | Backlog CIC ]

Centre d'Immigration Canada-Arriéré


voice over Wi-Fi | VoWi-Fi | VoWiFi | voice over IP over Wi-Fi | VoIP over Wi-Fi | VoIPoWiFi | VoIPWiFi | voice over wireless LAN | voice over WLAN | VoWLAN

voix sur Wi-Fi | voix sur IP sur Wi-Fi | VoIP sur Wi-Fi


over the needle catheter | catheter-over-needle | catheter-over-needle device | catheter-over-needle unit | catheter-over-needle design | catheter-outside-needle

cathéter à aiguille interne | cathéter sur aiguille-mandrin


prepare property backlog | prepare property index | prepare inventory of properties | prepare property inventory

pparer un état des lieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Stresses the importance of fully respecting the joint statement on a payment plan 2015-2016 agreed between Parliament, Council and Commission, following the shared commitment to reduce the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes to around EUR 2 billion by the end of 2016; criticises, in this respect, that the Council's proposed cuts are in direct contradiction with this payment plan; stresses, moreover, the need to avoid any future build-up of such an unsustainable backlog, and calls on the Com ...[+++]

9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'euros d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à ce ...[+++]


9. Stresses the importance of fully respecting the joint statement on a payment plan 2015-2016 agreed between Parliament, Council and Commission, following the shared commitment to reduce the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes to around EUR 2 billion by the end of 2016; criticises, in this respect, that the Council's proposed cuts are in direct contradiction with this payment plan; stresses, moreover, the need to avoid any future build-up of such an unsustainable backlog, and calls on the Com ...[+++]

9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'EUR d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré intenable et demande à la Commission de présenter des propositions concrètes à cet ...[+++]


If this situation persists over several years, this could indicate a more systemic problem, as the build-up of backlogs further aggravates courts' workloads and causes the duration of proceedings to increase further.

Une telle situation qui perdure pendant plusieurs années peut être révélatrice d’un problème plus systémique, les arriérés qui s’accumulent venant alourdir la charge de travail des juridictions et ralentir encore plus les procédures.


56. Strongly condemns the Council's cut to commitment appropriations for humanitarian aid which cannot resolve the problem of carrying over backlogs of unpaid invoices from previous years and is jeopardising the smooth implementation of this policy, putting the lives of its beneficiaries in threat; stresses that the level of payment appropriations for the Emergency Aid Reserve should correspond to the level of commitment appropriations and must be entered in the budget over and above the MFF payment ceiling; stresses the gap between commitment and payment appropriations in humanitarian aid shou ...[+++]

56. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Strongly condemns the Council's cut to commitment appropriations for humanitarian aid which cannot resolve the problem of carrying over backlogs of unpaid invoices from previous years and is jeopardising the smooth implementation of this policy, putting the lives of its beneficiaries in threat; stresses that the level of payment appropriations for the Emergency Aid Reserve should correspond to the level of commitment appropriations and must be entered in the budget over and above the MFF payment ceiling ; stresses the gap between commitment and payment appropriations in Humanitarian aid shou ...[+++]

55. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits ...[+++]


Because of high immigration of almost 260,000 per year over our eight years in government, the highest sustained levels of immigration in Canadian history, and because of our high rate of naturalization, because people who become immigrants want to become citizens and want to make the extra sacrifice of improving their language skills and mastering the “Discover Canada” guide and taking the test and literally discovering Canada by living here, we do have a backlog. The backlog is a bit larger because of the abuse and the residency fra ...[+++]

À cause de la forte immigration, avec près de 260 000 cas par an depuis huit ans, soit les niveaux constants les plus élevés de l'histoire canadienne, et du taux élevé de naturalisation, puisque les immigrants veulent devenir citoyens et faire des sacrifices pour améliorer leurs aptitudes linguistiques, pour étudier le guide Découvrir le Canada, pour passer les tests et pour découvrir véritablement le Canada en y vivant, nous avons un arriéré, qui est sans doute un peu plus important à cause des abus et de la fraude à la résidence qui ont ralenti le traitement des demandes.


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the final decision public; (iv) the provision of further measures to improve the Cooperative Group's operatio ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


If we started in 2006 with a backlog of 850,000 and we've reduced the backlog in the skilled worker category by 210,000, as Minister Kenney said and as your numbers confirm, then the fact that we have a current backlog of over one million means that we've seen an increase of over 350,000 in the other categories.

Si l'on a débuté en 2006 avec un arriéré de 850 000 et que l'arriéré pour la catégorie des travailleurs qualifiés a été réduit de 210 000, comme l'a déclaré le ministre Kenney et comme le confirment vos chiffres, alors le fait que nous ayons aujourd'hui un arriéré de plus d'un million signifie que l'on a enregistré une augmentation de plus de 350 000 dans les autres catégories.


The funding that is proposed to specifically address the backlog is provided over three years, and that would help to reduce the backlog, but it would not eliminate the backlog.

Le financement proposé pour justement mettre fin à l'arriéré est fourni sur trois ans, ce qui nous aiderait à réduire l'arriéré mais ne l'éliminerait pas.


6. Is concerned that the backlog amounted to ECU 52.524 billion at the end of 1997, ECU 58.848 billion at the end of 1998, and EUR 70.916 billion at the end of 1999; notes that 'backlog' confusingly comprises normal outstanding commitments as well as old commitments dating back more than five years and dormant commitments where no payments have been made over the past two years; calls on the Commission to make this distinction clear in its reports;

6. est préoccupé par le fait que le retard s'élevait à 52,524 milliards d'ECU à la fin de l'année 1997, à 58,848 milliards d'ECU à la fin de l'année 1998 et à 70,916 milliards d'euros à la fin de 1999; observe qu'il est déroutant que ce retard englobe les dépenses normales engagées mais non réglées ainsi que les anciens engagements remontant à plus de cinq ans et les engagements dormants, pour lesquels aucun paiement n'a été fait au cours des deux années écoulées; invite la Commission à introduire clairement cette distinction dans ses rapports;


w