G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative an
d backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generation with the lack of political and social progress af
...[+++]ter 25 years of Islamic Revolution; G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des électio
ns fasse le jeu des forces conservatrices et rétrogrades et accentue, particulièrement parmi les jeunes géné
...[+++]rations, le vif mécontentement que suscite l'absence de progrès politique et social après vingt-cinq ans de révolution islamique;