Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address of welcome
Address tour group upon arrival
Bali
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome guests at restaurant
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming spectators
Word of welcome

Traduction de «bali will welcome » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


welcome party | welcome reception

réception de bienvenue




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the time is approaching when the Indonesian island of Bali will welcome delegates to the 13th Conference of the Parties to the Convention on Climate Change, who will be asked once again to use their experience and negotiating skills to make history.

− (PT) M. le Président, M la Commissaire, mesdames et messieurs, le moment approche où l’île indonésienne de Bali accueillera les délégués de la 13 conférence des partis sur le changement climatique, à qui l’on demandera une fois de plus d’utiliser leur expérience et leurs capacités de négociation pour faire l’histoire.


− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the time is approaching when the Indonesian island of Bali will welcome delegates to the 13th Conference of the Parties to the Convention on Climate Change, who will be asked once again to use their experience and negotiating skills to make history.

− (PT) M. le Président, M la Commissaire, mesdames et messieurs, le moment approche où l’île indonésienne de Bali accueillera les délégués de la 13 conférence des partis sur le changement climatique, à qui l’on demandera une fois de plus d’utiliser leur expérience et leurs capacités de négociation pour faire l’histoire.


Welcomes the abovementioned report by the High Representative and the Commission on the security implications of climate change; urges the EU-US Summit to address this issue as a matter of priority, building on the successful Bali conference in December 2007; calls on the EU and the United States to work together to achieve an ambitious post-2012 agreement in 2009, including both mitigation and adaptation action at international level; also notes with interest the proposals under discussion in the US Congress on the creation of an International Clean Technology Fund, and e ...[+++]

salue le rapport précité du Haut représentant et de la Commission sur les implications du changement climatique en matière de sécurité; demande instamment que le sommet UE – États-Unis aborde prioritairement cette question, en s'appuyant sur les résultats positifs obtenus lors de la conférence de Bali en décembre 2007; invite l'Union européenne et les États-Unis à collaborer à l'obtention, en 2009, d'un accord ambitieux pour l'après-2012, englobant des mesures d'atténuation et d'adaptation au niveau international; prend également acte, avec intérêt, de l'examen par le Congrès américain d'une proposition de création d'un fonds internat ...[+++]


7. Regrets that it was not possible to make unambiguous references to science in relation to the necessary reductions of GHG emissions in the Bali Action Plan; welcomes, however, the recognition of the Parties to the Kyoto Protocol that reductions of GHG emissions in the range of 25-40% compared to 1990 by industrialised countries as a group are required by 2020;

7. regrette qu'il n'ait pas été possible d'inclure dans le plan d'action de Bali des références scientifiques dépourvues d'ambiguïté en ce qui concerne les réductions nécessaires d'émissions de gaz à effet de serre; salue, toutefois, le fait que les parties au protocole de Kyoto aient reconnu que, d'ici 2020, des réductions situées entre 25% et 40% par rapport à 1990 s'imposaient collectivement aux pays industrialisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the decision taken by the Parties at the Bali Conference to launch, within the framework of the UNFCCC, a formal negotiation process for an international climate agreement for the period after 2012 with a view to achieving an agreement and adopting a decision at the Fifteenth Conference of the Parties to be held in Copenhagen in 2009;

1. salue la décision prise par les parties à la Conférence de Bali de lancer, dans le cadre de la CCNUCC, un processus officiel de négociations pour dégager un accord international sur le climat pour la période ultérieure à 2012, l'objectif étant de finaliser un accord et d'adopter une décision lors de la quinzième conférence des parties qui aura lieu à Copenhague en 2009;


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, a word of welcome to Commissioner Dimas, who will be on the front line in Bali.

- (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, un mot de bienvenue au commissaire Dimas, qui sera en première ligne à Bali.


5) The Council welcomes the Declaration of ASEAN Concord II (Bali Concord II), adopted by the Ninth ASEAN Summit on 9 October 2003, and its plan to achieve an ASEAN Community by the year 2020 which would rest on the three pillars of the "ASEAN Security Community", the "ASEAN Economic Community" and the "ASEAN Socio-Cultural Community".

5) Le Conseil se félicite de la déclaration de l'ASEAN "Concord II" (Bali Concord II) qui a été adoptée le 9 octobre 2003 par le neuvième sommet de l'ASEAN, ainsi que de son projet visant à créer, d'ici à 2020, une communauté qui serait fondée sur les trois piliers que constituent la "communauté de sécurité de l'ASEAN", la "communauté économique de l'ASEAN" et la "communauté socioculturelle de l'ASEAN".


The Council welcomed the significant steps taken by the Indonesian government following the severe terrorist attacks in Bali and indicated that preparatory work was already being carried out to put into practice the commitment of the Union to support the Indonesian government in the fight against terrorism and in further assisting the important reforms of the police forces.

Le Conseil s'est félicité des mesures importantes prises par le gouvernement indonésien à la suite des graves attentats terroristes perpétrés à Bali et a indiqué que des travaux préparatoires étaient déjà menés pour traduire dans les faits l'engagement de l'Union de soutenir le gouvernement indonésien dans la lutte contre le terrorisme et de poursuivre son assistance aux réformes importantes des forces de police.


It welcomed the progress of investigations into the Bali bombings.

Il s'est félicité des progrès enregistrés par l'enquête menée sur ces attentats.


19. WELCOMES partnership initiatives announced by Governments, the private sector, NGOs and other partners to assist in the implementation of the agreements reached, including initiatives to support the Plan of Implementation in the priority areas of water, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) and of education and sustainable production and consumption patterns, as well as in the management of natural resources, including oceans, and INVITES all countries and stakeholders to develop such partnerships further in support of the Plan of Implementation while stressing the need for establishing a credible and flexible follow-up mechanism on partnerships in the context of CSD, based on the Guiding Principles from P ...[+++]

19. SE FÉLICITE des initiatives de partenariat annoncées par les gouvernements, le secteur privé, les ONG et d'autres partenaires en vue de favoriser la mise en œuvre des accords intervenus, y compris des initiatives visant à soutenir le plan de mise en œuvre dans les domaines prioritaires de l'eau, de l'énergie, de la santé, de l'agriculture et de la biodiversité, de l'éducation et des modes de production et de consommation durables, ainsi qu'en matière de gestion des ressources naturelles, y compris les océans, et INVITE tous les pays et toutes les parties prenantes à étoffer ce type de partenariat à l'appui du plan de mise en œuvre, tout en soulignant la nécessité d'instituer un mécanisme de suivi crédible et souple concernant les parten ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bali will welcome' ->

Date index: 2022-06-30
w