In view of the fact that you state in your wording that the band councils have an obligation to hold one public meeting and that that meeting must be publicized for a reasonable amount of time, I would like to know whether you have studies informing you that there is no transparency—to put the matter crudely—and that people are informed at the last minute, as a result of which no one attends the band council meetings or other meetings? Representatives of the Six Nations told us earlier that other meetings, general and financial, were held.
J'aimerais savoir, étant donné que vous précisez dans votre libellé que les conseils de bande ont l'obligation de tenir une réunion publique et qu'en plus, la tenue de cette dernière doit être annoncée dans un délai raisonnable, si vous disposez d'études qui vous indiquent qu'il n'y a pas de transparence appelons les choses crûment et que les gens sont avertis à la dernière minute, tant et si bien que personne ne participe aux réunions du conseil de bande ou aux autres réunions?