Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Case by case
Case comparison study
Case compeer study
Case reference study
Case referent study
Case-by-case conflict resolution
Case-by-case consultation
Case-by-case resolution
Case-by-case resolution of conflicts
Case-by-case resolution of disputes
Case-control study
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consultation on a case-by-case basis
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
On a case-by-case basis
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis

Traduction de «bangemann case » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


case-by-case resolution of disputes [ case-by-case resolution of conflicts | case-by-case conflict resolution | case-by-case resolution ]

règlement des différends cas par cas




case-by-case consultation | consultation on a case-by-case basis

consultation au cas par cas


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This procedure has only be commenced in relation to one other Member of the Commission, Mr Bangemann (Case C-290/99 Council v Bangemann), which was, however, withdrawn by the Council prior to the Court delivering its judgment.

Cette procédure n'avait été qu'entamée en rapport avec un autre membre de la Commission, M. Bangemann (Conseil/Bangemann, C-290/99), mais le Conseil s'est désisté avant que la Cour n'ait statué.


While handling the Bangemann case, the Council noticed with satisfaction how swiftly the future President of the Commission was to act after the case was brought.

Examinant le cas Bangemann, le Conseil a noté avec satisfaction la rapide intervention du président de la future Commission, dès le surgissement de l'affaire.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council on his first appearance, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I asked the question on the Bangemann case because I thought it raised a matter of great topical importance, that of the ethical behaviour of public officials.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil depuis aujourd'hui, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, j'ai posé la question sur l'affaire Bangemann parce qu'elle soulève à mon avis une question d'une actualité brûlante, à savoir le comportement éthique des fonctionnaires publics.


It is the common objective of the Council, the future President of the Commission, Romano Prodi, and all the candidates for membership of the Commission to prevent the repetition in future of similar conflicts of interest, such as that which occurred in the Bangemann case.

Le Conseil, M. Romano Prodi, président de la future Commission, ainsi que tous les candidats à la Commission ont eu pour objectif commun d'empêcher que se reproduise dans l'avenir des situations semblables au cas Bangemann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So if you consider that, under these circumstances, Pristina is an ideal place to establish an international centre, a central administration covering not only Kosovo but also all of the Balkans, then I regret to say that your comments are not only insincere but are also politically motivated. It makes me wonder how a Commission which no longer has any political authority and whose ethical reputation has been largely discredited, particularly following the Bangemann case, dares to adopt such a stance and campaign against the decisions of the Council of Ministers.

Si, cela étant, vous considérez néanmoins que Pristina est le siège idéal du centre administratif du programme pour le Kosovo et même pour l'ensemble des Balkans, je doute fort, alors, de la sincérité de vos observations, car la malveillance est flagrante et je m'étonne qu'une Commission qui n'a plus de mandat politique et dont le prestige moral s'est effondré, notamment après l'affaire Bangemann, ose prendre position et remettre publiquement en cause des décisions du Conseil de ministres.


4. Calls on the Commission and Council to ensure that Article 213 of the EC Treaty is strictly complied with and enforced in relation to Mr Bangemann; in this respect gives its full support to the Council decision to refer to the European Court of Justice the case of Mr Bangemann who should have been led, by the duty of discretion deriving from his responsibilities, to refuse the duties he has agreed to exercise in 'Telefónica' and, clearly, not to apply for a post involving a sphere of activities covered by his portfolio as Commissi ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d"activité ...[+++]


On a proposal from Mr Mario Monti, in agreement with Mr Bangemann, the Commission has rejected the applications made by seven Member States (Germany, Austria, Belgium, Danmark, France, Ireland and United-Kingdom) and supported by three other Member States (Italy, The Netherlands and Sweden) for authorisation to take the protective measures provided for by Article 379 of the Treaty of Accession of Spain and Portugal with regard to imports of pharmaceutical products from Spain The Commission took the view that Article 379 was not applicable in the case in questi ...[+++]

Sur proposition de M. Mario MONTI, en accord avec M. BANGEMANN, la Commission a rejeté les demandes introduites par sept Etats membres (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, France, Irlande et Royaume-Uni) et appuyées par trois autres Etats membres (Italie, Pays-Bas et Suède) visant à appliquer la clause de sauvegarde prévue par l'art. 379 du Traité d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à l'égard des importations des produits pharmaceutiques en provenance d'Espagne. La Commission a en effet considéré que l'article 379 n'est pas ap ...[+++]


In his letter, Mr Bangemann emphasizes that the "Bosman case" could not fail to be of interest to the European Commission since, in his view, it involves not only an obstacle to freedom of movement, a principle enshrined in the European Treaties, but also discrimination on grounds of nationality.

Dans sa lettre, le Vice-Président Bangemann souligne que le "cas Bosman" ne saurait laisser la Commission Européenne indifférente, en ce sens qu'il relève à ses yeux à la fois d'un obstacle à la libre circulation garantie pourtant par les Traités européens et d'une discrimination fondée sur la nationalité.


The Commission has decided to authorize Mr Bangemann, Vice President of the Commission, to make contact with both parties and, if necessary, to seek further information in accordance with the procedure laid down by Article 169 of the EEC Treaty, so as to enable the Commission to make an assessment in full knowledge of all the facts of the case.

La Commission a décidé d'habiliter le Vice-Président Bangemann à prendre contact avec les deux parties et à recourir, si nécessaire, à la procédure de demande de renseignements prévue par l'article 169 du Traité de manière à permettre à la Commission d'apprécier en pleine connaissance de cause toutes les données du dossier.


Mr Bangemann is particularly concerned about the case of two British nationals, Mr and Mrs Hornsby, who are currently being prosecuted before the Criminal Court at Rhodes for setting up a "frontistirion" in accordance with the Court's rulings.

En particulier M. Bangemann a fait part de son inquiétude à l'égard de la situation de deux ressortissants britanniques, les époux Hornsby, actuellement pousuivis devant le Tribunal Correctionnel de Rhodes pour avoir créé un frontistirion conformément à la jurisprudence de la Cour.


w