—the Minister of Finance, in his sole decision, shall take into consideration, before permitting an exchange or the sale of one bank to another, the security and solidity of the bank, the direct and indirect jobs, the location of the decision-making centre and the management of the bank, the needs of consumers, the banks business and activities and the banks prospects for the future in the context of world markets.
[.]le ministre des Finances, lors de sa décision unique, prendra en considération, avant de pouvoir faire un échange ou une vente d'une banque à l'autre, la sûreté et la solidité de la banque, les emplois directs et indirects, l'emplacement du centre décisionnel et de la gestion de la banque, les besoins des consommateurs, les affaires et les activités de la banques, les perspectives d'avenir de la banque dans le contexte des marchés mondiaux.