We think that not having an insurance program for people's pensions, which are probably the biggest assets they have after their houses, is a major flaw in the public policy framework in Canada, so we're proposing, as we do in the brief, an insurance program that would work in the same way that the Canada Deposit Insurance Corporation works for credit union deposits and bank deposits.
Nous pensons que l'absence d'un programme d'assurance des retraites, qui représentent sans doute le plus gros avoir des travailleurs après leur maison, est une lacune majeure de la panoplie des politiques publiques du Canada, est c'est pourquoi nous proposons dans le mémoire un régime d'assurance qui fonctionnerait de la même façon que la Société d'assurance-dépôts du Canada à l'égard des dépôts dans les caisses de crédit et les banques.