Honourable senators, the present Banking Committee, which includes no fewer than four members of the Banking Committee from 10 years ago, is of the view, after deliberation, that Senator Kolber's Banking Committee's seventh report, which was tabled in the Senate on February 25, 2003, and which dealt with that leak, could not have set a better precedent for the current situation.
Honorables sénateurs, le Comité des banques, dont au moins quatre membres actuels étaient déjà membres il y a 10 ans, est d'avis, au terme de ses délibérations, que le septième rapport du Comité des banques qui a été déposé par le sénateur Kolber au Sénat le 25 février 2003 et qui portait sur cette fuite a établi un précédent s'appliquant parfaitement dans la situation actuelle.