Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declare bankruptcy
Fail
Go bankrupt
Should the Bank go into liquidation
To go bankrupt

Vertaling van "bank going bankrupt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




go bankrupt | fail

faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute


go bankrupt

faire faillite | se déclarer en cessation de paiements | faire aveu de faillite | être déclaré en cessation de paiements | être déclaré en cessation des paiements | être déclaré en cessation de paiement | déposer son bilan


go bankrupt [ declare bankruptcy | fail ]

faire faillite [ déposer son bilan | être déclaré en cessation de paiements | se déclarer en cessation de paiements | faire aveu de faillite | être déclaré en cessation de paiement | être déclaré en cessation des paiements ]


should the Bank go into liquidation

en CAS de liquidation de la banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could that private sector use the port and the wharf and the facilities for collateral to secure loans for operating or for capital costs or what have you, and then for whatever reason go bankrupt, and have a bank repossess the whole port?

Le secteur privé aurait-il pu donner le port, les quais et les installations en garantie afin d'obtenir des prêts pour les frais de fonctionnement et les coûts en immobilisation puis faire faillite pour une raison quelconque et voir la banque reprendre le tout?


– (RO) Prior to the Lehman Brothers investment bank going bankrupt, it was given the highest rating by the main credit rating agencies.

– (RO) Avant la faillite de la banque d’investissements Lehman Brothers, les principales agences de notation de crédit lui attribuaient la notation la plus élevée.


– (RO) Prior to the Lehman Brothers investment bank going bankrupt, it was given the highest rating by the main credit rating agencies.

– (RO) Avant la faillite de la banque d’investissements Lehman Brothers, les principales agences de notation de crédit lui attribuaient la notation la plus élevée.


– (ET) Since 1994, EU regulations have ensured that there is a deposit guarantee scheme in all Member States in the event of any bank going bankrupt, and the minimum amount of guaranteed savings is also fixed, at EUR 20 000.

– (ET) Depuis 1994, les règlementations européennes ont garanti l’existence d’un système de garantie des dépôts dans tous les États membres en cas de faillite d’une banque, avec une garantie minimale fixée à 20 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had banks being nationalised in the United Kingdom, banks going bankrupt in Belgium, an Icelandic system – outside Europe but so close to Europe – that was collapsing, very bad news in Switzerland and, little by little, contagion: Germany, France, all swept along.

Des banques nationalisées au Royaume-Uni, des banques en faillite en Belgique, un système islandais - hors d’Europe mais si proche d’Europe - qui s’effondrait, de très mauvaises nouvelles en Suisse et, petit à petit, la contagion: l’Allemagne, la France, tous emportés!


Are you aware of any imminent danger of banks going bankrupt in our countries, the EU countries?

Avez-vous connaissance d'un risque imminent de faillite bancaire dans nos pays, dans les pays de l'UE?


Since ETVA had until then to support HSY within its mandate as ‘development bank’, ETVA could not suddenly from 1997 stop providing the loans and guarantees demanded by HSY and let the yard go bankrupt.

Étant donné que, jusqu’alors, l’ETVA était tenue de soutenir HSY dans le cadre de sa mission de «banque de développement», elle ne pouvait soudain, à partir de 1997, arrêter d’octroyer les prêts et les garanties que HSY demandait et laisser le chantier naval faire faillite.


According to the Personal Insolvency Task Force,(48) it is common for consumer agreements with some creditors – particularly banks and utility companies – to contain a provision that entitles the creditor to terminate the agreement immediately if the consumer goes bankrupt, even if the consumer is not in default under the agreement at the time of bankruptcy (49) These types of clauses are referred to as “ipso facto clauses” (50) Thus, banking services may be terminated, or utility services disconnected, as soon as consumers go bankrup ...[+++]

Selon le Groupe de travail sur l’insolvabilité personnelle(48), on trouve souvent dans les contrats de consommation conclus avec certains créanciers – en particulier les banques et les fournisseurs de services publics – une disposition conférant au créancier le droit de résilier le contrat immédiatement si le consommateur devient failli, même s’il n’est pas en défaut en vertu du contrat au moment de la faillite(49). On appelle couramment ces dispositions « clauses ipso facto »(50).


[10] 'Moral hazard' is a term from financial regulation describing a situation where investors behave recklessly because they know the central bank will not allow them to go bankrupt.

[10] «Risque moral» est une expression tirée de la réglementation financière qui désigne une situation dans laquelle les investisseurs agissent de manière imprudente parce qu'ils savent que la banque centrale ne permettra pas leur mise en faillite.


The banks appeared before our committee. I asked Royal Bank officials whether their bank would go bankrupt if, for a period of five years, the government taxed banks more.

Les banques se sont présentées devant notre comité et j'ai demandé aux représentant de la Banque royale, si, pendant cinq ans, les gouvernements l'imposaient davantage, est-ce que, demain, la Banque royale ferait faillite?




Anderen hebben gezocht naar : declare bankruptcy     go bankrupt     to go bankrupt     bank going bankrupt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank going bankrupt' ->

Date index: 2023-09-04
w