Each member shall ensure that any accompanying persons, alternates and the representatives of its national central bank, if the national competent authority is not the central bank, sign a declaration of compliance with the Code of Conduct prior to any participation in the meetings of the Supervisory Board.
Chaque membre veille à ce que toutes les personnes qui l’accompagnent, tous ses suppléants, ainsi que les représentants de sa banque centrale nationale, si l’autorité compétente nationale n’est pas la banque centrale, signent une déclaration d’adhésion au code de conduite avant toute participation aux réunions du conseil de surveillance prudentielle.