Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account manager corporate clients
Bank
Bank account manager
Bank service corporation
Banking accounts manager
Business banking
Cash management adviser
Commercial bank manager
Commercial banking accounts officer
Continental Bank Mortgage Corporation
Corporate bank
Corporate banking
Corporate banking manager
Corporate banking officer
Manage corporate bank account
Manage corporate bank accounts
Managing corporate bank accounts
Memory bank
National Bank Mortgage Corporation
Oversee corporate bank accounts
Royal Bank Mortgage Corporation
Segment
Storage block

Vertaling van "banking segment corporate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
memory bank | bank | segment | storage block

banque de mémoire | banc de mémoire | bloc de mémoire | bloc mémoire | segment | banc | banque


National Bank Mortgage Corporation

Société d'hypothèque Banque Nationale


Royal Bank Mortgage Corporation

Société d'hypothèques de la Banque Royale


Continental Bank Mortgage Corporation

La Société d'hypothèques de la Banque Continentale




managing corporate bank accounts | oversee corporate bank accounts | manage corporate bank account | manage corporate bank accounts

gérer les comptes bancaires d’une entreprise


commercial banking accounts officer | corporate banking officer | cash management adviser | corporate banking manager

chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations


business banking | corporate bank | corporate banking

banque d'entreprise


account manager corporate clients | banking accounts manager | bank account manager | commercial bank manager

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire


corporate bank | corporate banking

service bancaire pour entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
equal to or below the 0,5 % threshold, provided that the group data reporting agent meets certain quantitative or qualitative criteria that attest to its importance for the stability and functioning of the financial system in the euro area, e.g. by virtue of its interconnectedness with other financial institutions in the euro area, cross-jurisdictional activity, lack of substitutability, complexity of the corporate structure, or direct supervision by the ECB; and/or individual euro area Member States, e.g. by virtue of the relative importance of the group data reporting agent within a particular segment of the ...[+++]

inférieure ou égale au seuil de 0,5 %, pour autant que l'agent déclarant pour les données de groupe remplisse certains critères quantitatifs ou qualitatifs attestant de son importance pour la stabilité et le fonctionnement du système financier dans la zone euro, par exemple en raison de son interconnectivité avec d'autres établissements financiers de la zone euro, de ses activités dans plusieurs États, de sa non-substituabilité, de la complexité de sa structure d'entreprise ou en raison de la surveillance prudentielle directe exercée par la BCE; et/ou dans les différents États membres de la zone euro, par exemple en raison de l'importance relative de l'agent déclarant pour les données de groupe au sein d'un ...[+++]


FIB is a Bulgarian universal bank that serves all segments of clients: retail, corporate and institutional, offering a wide range of products and financial services.

La Fibank est une banque bulgare universelle qui s'adresse à tous les profils de clientèle – particuliers, entreprises et institutions – à qui elle offre une vaste gamme de produits et services financiers.


Senator Di Nino: In other words, you compete with the local banks and domestic banks in the international market as well as in the major corporate segment of the business in this country.

Le sénateur Di Nino: En d'autres termes, vous concurrencez les banques locales et canadiennes sur le marché international ainsi que dans l'important secteur des affaires au Canada.


Garanti Bank offers a range of quality products and services for all segments of business: retail, SME and corporate, and is one of the most dynamic and innovative banks in the local market.

Garanti Bank propose une gamme de produits et de services de qualité pour toutes les catégories de sociétés (commerces de détail, PME et grandes entreprises) et est une des banques les plus innovantes et dynamiques du marché national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assets in the other retail banking segment, corporate customers, i.e. business with small and medium‐sized enterprises (rather than large customers), were expected to fall from almost EUR [...]* in 2001 to around EUR [...]* in 2006 (down by just under [...]* %). At the same time, the number of employees would be reduced by just over [...]* %.

Dans le secteur de la clientèle d'entreprise, relevant de la banque de détail, c'est‐à‐dire celle des petites et moyennes entreprises (et non les gros clients), on s'attend à une diminution de l'actif du segment d'un peu moins de [...]* euros en 2001 à environ [...]* euros en 2006 (d'un peu moins de [...]* euros, soit [...]* %). En même temps, l'effectif serait réduit d'un peu plus de [...]* %.


The activities of BBVA and BNL lead to only minor overlaps in the corporate banking and financial markets segments in Italy and Spain and even smaller overlaps in the corporate banking sector in the UK and Luxembourg.

Les activités de BBVA et de BNL n’entraînent que des chevauchements mineurs dans les segments de la banque d’entreprise et des marchés financiers en Italie et en Espagne et des chevauchements encore plus réduits dans le secteur de la banque d’entreprise au Royaume-Uni et au Luxembourg.


The measures taken or scheduled under the original plan in the private banking field have an extensive impact at the same time in the corporate banking field, in which category the remaining part of the public sector segment will in future be placed.

Les mesures prises ou prévues dans le plan original concernant les clients privés se répercutent très largement dans le domaine des opérations avec les entreprises, catégorie dans laquelle les opérations résiduelles avec les pouvoirs publics seront classées à l'avenir.


Targeted portfolio management and the related exclusion of risk‐bearing loans, the introduction of risk‐geared pricing, and the focusing of business on the core segments of commercial customers and regional corporate banking would lead to a slight drop in the volume of loans from EUR [...]** to EUR [...]** despite average market growth in Berlin in the period 2001 to 2006 of 1 %.

Une gestion de portefeuille ciblée — et donc l'exclusion des prêts à risque —, l'introduction de la fixation des prix en fonction des risques, ainsi que le recentrage de l'activité sur les segments essentiels de la clientèle d'affaires et des entreprises régionales entraînent, en dépit d'une croissance moyenne du marché berlinois de 1 % entre 2001 et 2006, une légère baisse du volume des prêts de [...]* à [...]* euros.


However, the Commission commented back in its decision initiating the procedure that ‘BGB is extremely strong locally and regionally in the markets of retail and corporate banking, with shares ranging from 30 to 57 % in the individual segments at local level and from 23 to 46 % at regional level, and with huge gaps between itself and its nearest competitors, which achieve only half, a third or a fourth of BGB’s shares’.

Toutefois, dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission avait écrit que BGB occupait une position extrêmement forte au niveau local et régional sur les marchés de la banque de détail et de la banque entreprises, avec des parts allant de 30 à 57 % selon les segments au niveau local et de 23 à 46 % au niveau régional, et qu'elle devançait largement ses plus proches concurrents, dont la part n'équivalait qu'à la moitié, un tiers ou un quart de celle de BGB.


Although some 40 to 50 (private and corporate) branches were closed in Berlin in each category, closing branches in a large city with high branch density serves mainly to cut costs and, according to the comments by Germany, causes customers to change banks only to a limited extent (33) Moreover, the additional information referred to and provided by Germany shows that the intention was not significantly to reduce market presence in Berlin, but to maintain BGB’s position in individual segments ...[+++]

Bien que quelque 40 à 50 agences (clientèle privée et entreprises) aient été fermées à Berlin dans chaque catégorie, fermer des agences dans une grande ville à forte densité d'agences sert uniquement à réduire les coûts et, selon les observations formulées par l'Allemagne, n'amène les clients à changer de banque que dans une mesure limitée (33). De plus, les informations supplémentaires susmentionnées fournies par l'Allemagne montrent que l'intention était non pas de réduire la présence à Berlin de manière significative, mais de maintenir voire d'améliorer légèrement la position de BGB dans les différents segments.


w