There are two main
reasons why shadow banking needed to be regulated: first, the
possibility that it might be used to get around regulation, particularly capital requirements, or to perform activities that could be managed within the tra
ditional, regulated system, thus increasing the probability of a systemic event; and second, the fact that shadow banks' financial activities have considerable leverage; like traditional banks, th
...[+++]ey can thus expose the financial sector to panic and systemic risk.L'exigence de réglementer les activités des
entités du système bancaire parallèle est motivée par deux raisons principales: la possibilité que le
système bancaire parallèle soit utilisé comme un moyen de contourner la réglementation, notamment celle relative aux exigences de fonds propres, ou d'exercer des activités pouvant être gérées dans le cadre du
système réglementé traditionnel, renforçant ainsi la probabilité d'un évènement qui aurait des répercussions sur le
système tout entier. L'autre raison principale réside dans le fait que les activités finan
...[+++]cières des entités du système bancaire parallèle utilisent des leviers importants et exposent ainsi le secteur financier, à l'instar des banques traditionnelles, à des mouvements de panique et à des événements ayant des répercussions sur le système entier.