As a result, we don't know how much that withdrawal of full-service banking has saved them and allowed them to become even more profitable. Essentially, the federal government in the past 15 years has continued to allow gouging of all customers, but at the same time it has allowed a two-tiered banking system to be created where wealthy people receive full-service banking in branches, and less wealthy people are pushed to use bank machines or gouging cheque-cashing companies.
En réalité, au cours des 15 dernières années, le gouvernement fédéral leur a permis de continuer à faire payer des frais exorbitants à tous leurs clients, mais en même temps, il a permis la création d'un système bancaire à deux vitesses, étant donné que les clients riches profitent de toute la panoplie de services dans les succursales bancaires, alors que les clients moins riches sont obligés d'utiliser les guichets automatiques ou d'avoir recours aux compagnies qui font payer des frais exorbitants pour encaisser les chèques.