What we did ask for, and we fought hard for this, was the right, should the BIA law change prior to Nortel's moving into bankruptcy assuming that the government, under those new bankruptcy law changes, would grant us higher priority status to argue for that higher priority ranking in the bankruptcy courts.
Ce que nous avons demandé, ce pour quoi nous nous sommes battus bec et ongles, est le droit, si la Loi sur la faillite et l'insolvabilité était modifiée avant que Nortel ne fasse faillite — supposons que le gouvernement, en vertu de ces nouveaux changements à la législation sur la faillite, nous accorderait une priorité plus élevée —, de défendre cette priorité devant les tribunaux de la faillite.