21. Notes that traditional financi
ng channels through banks are often not supportive of innovative ventures and SMEs; stresses that the lack of access to finance for SMEs is one of the greatest obstacles to growth in the EU; emphasises that while
bank credit is continuously difficult to obtain for SMEs, alternatives to
bank financing are needed, in particular by improving the business environment for venture capital, peer-to-peer funds, private placement, SME loan securitisation and promotion of credit unions, but also through stand
...[+++]ardising the rules concerning public-private partnerships (PPPs) throughout the EU; 21. note que les circuits de financement traditionnels auprès des banques sont souvent défavorables aux projets d'entreprises ou de PME innovantes; souligne que le manque d'accès au financement pour les PME cons
titue l'un des plus grands obstac
les à la croissance dans l'Union; souligne que la difficulté persistan
te qu'ont les PME à obtenir des crédits bancaires rend nécessaire le recours à des sources alternatives au financement bancaire, et notamment un climat des affai
...[+++]res plus favorable au capital-risque, le financement par les pairs, les placements privés, la titrisation des prêts des PME et la promotion des coopératives de crédit, parallèlement à l'harmonisation des règles concernant les partenariats public-privé (PPP) au sein de l'Union;