Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bargaining that never really got » (Anglais → Français) :

I would like to review some of his accomplishments for which he never really got enough credit because of the Conservative sweep in 1984.

J'aimerais souligner certaines de ses réalisations, dont il n'a jamais vraiment obtenu le crédit en raison du balayage conservateur de 1984.


The International Centre for Human Rights and Democratic Development, or Rights & Democracy as it was known, died in Budget 2012, as did the Public Appointments Commission Secretariat, though it never really got going after this government set it up.

Le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, connu sous le nom de Droits et Démocratie, a été aboli dans le budget de 2012, tout comme le Secrétariat de la Commission des nominations publiques, quoiqu'il n'avait jamais vraiment démarré après sa création par le présent gouvernement.


How can a crown corporation use extreme emergency measures to put an end to bargaining that never really got off the ground and impose new measures on us?

Comment une société d'État peut-elle se permettre d'utiliser des mesures d'extrême urgence afin de mettre fin à des négociations qui n'ont jamais vraiment eu lieu pour nous imposer leurs nouvelles mesures?


The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it ...[+++]

Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses intentions, bien qu’il s’agisse là de l’objectif qu’il s’était fixé. Aujourd’hui, nous sommes parvenus à ...[+++]


I think that we should say that this really is a gain and that we should share the credit together, for, had it not been for the European Union, I think that we never would have got as far as we did in Johannesburg.

Et pourtant, je pense que nous devons affirmer que cette avancée existe et que nous en partageons le mérite. Car s’il n’y avait pas eu l’Union européenne, je crois que nous n’aurions en aucun cas pu aller aussi loin, à Johannesbourg, que cela n’a été le cas.


Sometimes I think that the only difference between the Liberals and the Conservatives, when it comes to that sort of thing, is that the Conservatives never really got out of their amateur status when it came to patronage, scandal and other things.

Il me semble parfois que la seule différence entre les libéraux et les conservateurs, c'est que les conservateurs n'ont jamais réussi à se débarrasser de leur statut d'amateur en matière de favoritisme, de scandale, etc.


I know there was one question in particular that we never really got an answer on.

Je sais qu'il y a une question en particulier à laquelle nous n'avons pas vraiment répondu.




D'autres ont cherché : which he never     never really     though it never     end to bargaining that never really got     should bargain     must never     list could well     goal     we never     this really     conservatives never     conservatives never really     sort     bargaining that never really got     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bargaining that never really got' ->

Date index: 2021-09-11
w