Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Break though
Cuckoo land
Even if
Even though
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
Never Never Land
Never having given birth
Nulliparous
Peristalsis
Pushing of food though the body
THT
Though
Though hole mounting
Though more highly geared than
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships

Vertaling van "though it never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante


though more highly geared than

bien que l'endettement soit plus lourd que






peristalsis | pushing of food though the body

péristaltisme | contraction(s) permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestif


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission consulted the representative organisations on 11 April 2013 on the reasons for the reserve funds never having been used, even though the sector was experiencing a decline, and on possible solutions.

Le 11 avril 2013, la Commission a consulté les organisations représentatives sur les raisons pour lesquelles les fonds de réserve n’avaient jamais été utilisés, alors que le secteur connaissait un déclin, et sur les solutions possibles.


It is important to note that the Regulation does not set out to depart substantially from the principles embodied in national patent law already in force in the Member States; these have all acceded to the Munich Convention and have, moreover, largely harmonised substantive patent law in accordance with the Luxembourg Convention, even though the latter Convention has never entered into force.

Il est important de noter que le règlement n'a pas pour objet de déroger substantiellement aux principes contenus dans le droit national des brevets déjà en vigueur dans les Etats membres; ceux-ci ont tous adhéré à la convention de Munich et ont d'ailleurs largement harmonisé le droit matériel des brevets en conformité avec la convention de Luxembourg, même si cette dernière convention n'est jamais entrée en vigueur.


It need not necessarily be a cartel, though you never can be sure that it is not.

Le responsable n'est pas nécessairement un cartel, bien que cette possibilité ne puisse jamais être écartée.


Additional considerations may need to be taken into account when a product becomes unusable after a certain time period, even though it has never been used.

Il est possible que d’autres considérations viennent s’ajouter lorsqu’un produit devient inutilisable au bout d’un certain laps de temps, bien que n’ayant jamais été utilisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that reason, we stand firm in our resolve even though we never did nor do we now reject the idea of compromise, the idea of mutual compromise.

C’est pourquoi nous maintenons notre position, sans pour autant avoir jamais rejeté l’idée d’un compromis, l’idée d’un compromis réciproque.


Passivity, though, is never an answer, and it does not help to bring people closer to their government and their institutions.

Mais la passivité n’est jamais une réponse. Et elle ne contribue pas à rapprocher les gens de leur gouvernement et de leurs institutions.


We now have the ludicrous requirement that a DIY retailer, for example, who buys in packaged goods and sells them on, is required to make returns detailing the net weight of the packaging of all such goods passing through his business, even though he never opens or discards any of the packaging.

Avec comme résultat l’obligation ridicule pour un magasin de bricolage, par exemple, qui achète des produits emballés et les revend, de déclarer le poids net des emballages de tous les articles qui passent par son magasin, même s’il n’ouvre ni ne jette jamais aucun de ces emballages.


No serious problems have been raised by Member States, even though one Member State (UK) has indicated that it had experienced serious problems with fraudulent claims being made for the reimbursement of duty in respect of goods which had in fact never left the UK and/or had never borne UK duty.

Aucun problème majeur n'a été signalé par les États membres, même si l'un d'entre eux (le Royaume-Uni) a indiqué qu'il avait connu de gros problèmes en raison de demandes frauduleuses de remboursement de droits d'accises pour des marchandises qui n'avaient en réalité jamais quitté son territoire et/ou pour lesquelles aucun droit d'accise n'avait jamais été acquitté au Royaume-Uni.


Never before though has a private agreement been given such prominence by the media, never before has an agreement called forth such high hopes, and never before has an agreement been so perfectly in line with European foreign policy, so I hope that the Council will indeed turn its attention to this Geneva initiative and will indicate our support for it even more strongly than Secretary of State Colin Powell – thank God!

Toutefois, jamais auparavant un accord privé n’a attiré à ce point l’attention des médias, jamais auparavant un accord n’a suscité autant d’espoirs, et jamais auparavant un accord n’a été aussi conforme à la politique étrangère européenne. J’espère donc que le Conseil portera effectivement son attention sur l’initiative de Genève et exprimera notre soutien encore plus fermement que ne l’a fait le secrétaire d’État Colin Powell - Dieu merci!


It is important to note that the Regulation does not set out to depart substantially from the principles embodied in national patent law already in force in the Member States; these have all acceded to the Munich Convention and have, moreover, largely harmonised substantive patent law in accordance with the Luxembourg Convention, even though the latter Convention has never entered into force.

Il est important de noter que le règlement n'a pas pour objet de déroger substantiellement aux principes contenus dans le droit national des brevets déjà en vigueur dans les Etats membres; ceux-ci ont tous adhéré à la convention de Munich et ont d'ailleurs largement harmonisé le droit matériel des brevets en conformité avec la convention de Luxembourg, même si cette dernière convention n'est jamais entrée en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though it never' ->

Date index: 2024-09-07
w