Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Little Change Makes a Big Change
A little bird told me
A little birdie told me
Atlantic black skipjack
Atlantic little tuna
Atlantic little tunny
Bonito
Bur medick
Entire Little's area
False albacore
Here a little and there a little
I heard a bird too sing
Little Poland province
Little medic
Little plover
Little ringed plover
Little tuna
Little tunny
Little's area
Mackerel tuna
Small medick
US little burclover

Vertaling van "barrot a little " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit




A Little Change Makes a Big Change

Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur


Atlantic black skipjack | Atlantic little tuna | Atlantic little tunny | bonito | false albacore | little tuna | little tunny | mackerel tuna

fausse bonite | thonine | thonine commune


little plover | little ringed plover

petit gravelot | pluvier petit-gravelot


bur medick | little medic | small medick | US little burclover

luzerne naine


Little Poland province

voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]






O/E - Little's area hyperemic

à l'examen: zone de Kiesselbach hyperhémique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this case, because of timing factors, the reports for 2006 and 2007 have been brought together but – taking up one of the points mentioned by Commissioner Barrot a little earlier – it is the case that the context of our consideration of these reports has changed rather markedly, since we in fact began the exercise of considering the report some time ago.

Pour des raisons de temps, les rapports 2006 et 2007 ont été réunis, mais, pour reprendre l’un des points mentionnés par le commissaire Barrot, il y a peu, notre considération à l’égard de ces rapports a changé sensiblement, depuis que nous avons commencé à analyser ce rapport il y a quelque temps.


I shall use the little time available to emphasise – particularly for the benefit of Mr Barrot – that, although we can agree with the Commission proposal, it does not include up-to-date statistical data on the growth of the various modes of transport: its figures date back to 2002.

J’utilise le peu de temps disponible pour souligner - en particulier au crédit de M. Barrot - que, même si nous acceptons la proposition de la Commission, celle-ci ne contient pas de statistiques mises à jour sur la croissance des divers modes de transport. Les chiffres datent de 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrot a little' ->

Date index: 2024-05-19
w