Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Base level
Base level control
Base level of erosion
Erosion base
Most
Risk-based AML supervision
Risk-based anti-money laundering supervision
Risk-based supervision
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "base and said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




base level | base level of erosion | erosion base | base level control

niveau de base | niveau de base d'érosion


risk-based anti-money laundering supervision | risk-based AML supervision | risk-based supervision

surveillance en matière de blanchiment d'argent fondée sur le risque | contrôle fondé sur le risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've been to so many bases.It said something like spouses can get a paid résumé, up to $500 for that, providing they worked at their last base.

Je suis allé dans tellement de bases.On y disait que les conjoints ou les conjointes pouvaient obtenir un curriculum vitae payé, jusqu'à 500 $, à la condition qu'ils aient travaillé à la dernière base.


They were happy with the proposal as a working base and said they could negotiate to overcome points of disagreement.

Ils ont indiqué qu'ils acceptaient cette proposition comme base de travail et que des discussions pouvaient s'engager pour surmonter les divergences.


Perhaps, as Mrs McCarthy said, you can have to best rules-based system in the world, or at least think you have the best rules-based system in the world, but it will never prevent a scandal or fraud if more than two people collude in trying to ensure that some fraudulent activity takes place; no matter whether or not we have a rules-based system – and remember, they had a rules-based system in the United States for some time and it did not prevent any of the scandals on that side of the Atlantic, and nor of course will an absolutely principles-based system either.

Comme l’a dit Mme McCarthy, vous pouvez avoir le meilleur système fondé sur des règles du monde, ou du moins croire que vous avez le meilleur système de ce genre, mais cela n’empêchera pas le scandale ou la fraude si plus de deux personnes s’associent pour exercer une activité frauduleuse. Peu importe que nous disposions d’un système fondé sur des règles - rappelez-vous, les États-Unis ont utilisé un système de ce genre pendant un certain temps et cela n’a pas empêché les scandales de se produire de ce côté-là de l’Atlantique.


It reflects the impact of aerospace on every facet of Europe's economy and society be it transport, defence or the science base," he said.

Il reflète l'incidence de l'industrie aérospatiale sur chaque aspect de l'économie et de la société européenne, qu'il s'agisse des transports, de la défense ou des fondements scientifiques", a-t-il décla.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When all is said and done and to sum up, I personally plead for a restored CAP which, first and foremost, is based on a budget equal to its priorities, with public support that is distributed fairly amongst farmers depending on modulations. Secondly, a CAP that is based on an enhanced market management policy that promotes quality products and reduces our reliance on certain imports, such as those of vegetable protein. And thirdly, a CAP that is based on a policy relating to agricultural incomes which guarantees t ...[+++]

En définitive et pour conclure, je plaide pour ma part pour une PAC restaurée s'appuyant, premièrement, sur un budget toujours à la dimension de ses priorités, avec des soutiens publics distribués de manière équitable aux agriculteurs en s'appuyant sur des modulations ; deuxièmement, sur une politique de gestion des marchés renforcée valorisant la qualité des produits, réduisant notre dépendance aussi à l'égard de certaines importations comme celles des protéines végétales, et s'appuyant, troisièmement, sur une politique des revenus agricoles qui garantisse la pérennité des exploitations sur l'ensemble des territoires.


I said the opposite: I said, rather, that in the matter of the legal base, in relation to the Treaties, of this Commission proposal – since we are discussing a Commission proposal and then Mrs Schleicher’s report – we had discussed it long and hard in the Committee on Constitutional Affairs, and had also received an opinion from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which did not come up with any observation on the legal base of the measure.

J'ai dit le contraire : j'ai dit que nous avions discuté longuement et sérieusement en commission des affaires constitutionnelles au sujet de la base juridique, relative aux Traités, de cette proposition de la Commission - vu que nous discutons d'une proposition de la Commission et, ensuite, du rapport de Mme Schleicher -, et que nous avions même reçu un avis de la commission juridique et du marché intérieur, qui n'a émis aucune observation quant à la base juridique de cette mesure.


I understand Mr McCartin's concerns, but it seems to me that a lot of what is being said about the UK system is based not on fact but on rumour and things that are being said in the industry rather than things that have been proposed by the UK government.

Je comprends l'inquiétude de M. McCartin, mais il me semble que la plupart des propos tenus sur le système anglais est fondé sur la rumeur et sur ce qui se dit dans le secteur et non sur les faits et les propositions du gouvernement britannique.


At the first briefing, the base commander said to get all the contractors off the base, for security purposes.

À la première séance d'information, le commandant de la base a donné l'ordre de faire sortir tous les entrepreneurs de la base pour des raisons de sécurité.


When I went to the general in the base and said we'd just seen paramilitary units just around the corner, he said, “Well, human rights delegations keep telling me that they're in the area, but every time I send my soldiers out, they can never find them”.

Lorsque je suis allé voir le général de la base pour lui dire qu'on venait de voir des groupes paramilitaires au coin de la rue, il a dit: «Vous savez, les défenseurs des droits de la personne me disent constamment que les paramilitaires sont dans la région, mais chaque fois que j'envoie mes soldats, ils sont incapables de les trouver».


But retired Lieutenant Colonel Dennis Hopping, a former Labrador pilot and CFB Greenwood base commander, said “It is very difficult as a member of an air crew team to say no, I won't launch an operational mission to save someone's life.

Cependant, Dennis Hopping, lieutenant-colonel à la retraite, ancien pilote de Labrador et ancien commandant de la Base des forces canadiennes Greenwood, a déclaré ceci: «Il est très difficile en tant que membre d'un équipage de refuser de participer à une mission visant à sauver une vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'base and said' ->

Date index: 2024-08-04
w